ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 165 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut ak mužikan manit’
(Как жена мужа обманула)
  1. Ak ii teda, kut mužikad manitada.
  1. Ii teda midä nece Sidor zavot’t'a.
  1. Sidor ii teda kuna mända öl.
  1. en teda sanoda-ik
112 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Jumou Arifeinan longile tuli
(Бог к Орифею на обед пришел)
  1. Aveiž ak päčin, ka kiitosid sigä mäne teda midä, töuz’ zakuskoid.
113 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Mal'čik-pal'čik
(Мальчик с пальчик)
  1. Ka en teda, kut pertedeshe toi dei rikoi.
114 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Аk pagižiškanz
(Жена заговорила)
  1. Ii teda kut rata.
  1. A nece anop, ap (a ostalnijad sigä ol’ keda vei elend-ki, en teda), svad'baha prigotoud'as, ka kahtou päčil pašttas, kiittäs: tuleb svadib tälehtou.
  1. Ii teda midä tehta, muga ihastįi.
  1. Ka mužik ka ihastui ka, ii teda, mi zavot't'a.
115 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Bohat vel'l' i gol'l’ vel'l'
(Богатый и бедный братья)
  1. Fateran ižand sanub:
    - Oli tulnu mez’, en teda kuspei, höbol raccil, koiranke, kond'anke i dänišanke i tegi vot ningoman az'z'an: päst’ surmaspei carin tütren, siš päliči puutįi carin vävuks.
116 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Čoma murzein
(Красавица жена)
  1. Hän ii teda, mise mindei vedespei vedetud.
117 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Prihä ot't’ akaks lindun
(Парень взял в жены птицу)
  1. Akk ii teda, mida sanuda.
118 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Nasten'ka-nevest
(Невеста Настенька)
  1. Ukol da akal oli tütär i poig (nimid teda en).
119 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Vel'l' i sizar
(Брат и сестра)
  1. Ka hän teda nimida ei...
120 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Apalon sv'atoi
(Аполлон святой)
  1. Ukk i sanub:
    - Akk, en teda mii tegihe, en nägiškanu.