ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 896 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Mečänkuadai F’odor Koškin
  1. Enne Ulvanal oli lesopunktu, sentäh kai hierun rahvas oldih meččyruadolois.
  1. Nämmii bričkoi kai Piiterih viettih myödäväkse.
  1. F’oudor Koškinan tuatal da hänen vellel Iivanal, kuduat elettih perehinneh yhtes kaksikerroksizes talois, oli äijy hebostu, ga kollektivizacien aigah vuvvennu 1933 net kai otettih kolhozah.
  1. Händy kai pandih brigadierakse.
  1. Hänellyö kai käydih opastumah da suamah mečänkuanduneroloi Arhangelin da Murmanskan meččyruadajat, oli rahvastu Komis, Valgoven’al, Urualal da Siberispäi.
112 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Pieni harmai kaži
  1. Muaman tulduu kodih
    Kai jo hyvin rodih.
113 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Izotov IIvan . Minun tuatto. Perehen histourii
  1. Školas tuatto sai opastuo vai viizi vuottu, pidi ruveta ruadamah, dai kois pidi ruadua kai miehenruavot.
  1. A ennehäi oli kaiškola, lapsien päivykodi, ambulatourii, kluubu, kirjasto...
114 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kobelev Grigorii . Myö mustammo heidy
  1. Tuatto, Markov Stepan Jakovlevič, oli bohattu muanruadai, kalastai, pidi omua laukkua da kävyi myömäh kai Piiterissäh.
115 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Ammatti syväindy myö
  1. Ruadobrujii dai sportan inventarii piettih saruas, kai net oldih hyväs kunnos!
  1. Lapsien jaksavunduhuonuksis kai oli luajittu lapsien igiä myö.
  1. Kai oli luajittu muga, kui nevvottih metodistat omis kniigois.
  1. Penziele mendyy Maša-t’outa andoi minule kai metodistoin kniigat, kudamii keräi kogo ijän.
116 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kondratjev Kirill . Minä da minun tuttavus karjalan kielen kel: kulleh se oli
  1. Kai školan opastunduvuvvet (yheksändeh kluassassah) minä rakkahal opastuin omani buaban roindukieleh, kudai minulgi rodih armas.
117 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 4
  1. Häi ylen hyvin tiezi lapsii, kai väit da kaiken syväimen pani ruadoh heijänke, dai Maikki oli hänen enzimäzenny abuniekannu kaikkih uuzih ruadoloih ottavujes."
  1. Kui tämä kai oli pädenyh hänelleh ielleh: sportuindo, perävymättömys, tavoittehenmugažus, kestämine.
118 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Uutjärven vallankumovus
  1. Kai yhtynyöt oldih syötetyt da juotetut.
119 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Sie eläy Priäžän piirin milicien histourii
  1. Keräimmö tänne kai nenne kuvat, ken konzu sluuži, ken mittumas virras oli, midä ruadoi.
  1. Sanou, muga ammuttih, ga kai kolmekse nedälikse korvat täppäi.
  1. Ken konzu ruadoi, kus ruadoi, kirjutettu kai, kniigat, mustokniigu, rindumerkit, palkindot, sportukunnivokirjazet.
120 Видлицкий
диалектные тексты Maman mustelut voinanjälgehizes elaijas
(Мамины воспоминания о послевоенном времени)
  1. Konzu suomizet lähtiettih pagoh, hyö poltettih kai koit hierus.