ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 187 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Anna Česnokova
  1. Nygöi Čarniemi kuuluu Pyhärven kyläkundah da kai Čarniemet koit ollah Pyhärven Čarniemen uuličal.
112 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Tatjana Boiko
  1. "Pidäy ku rahvas, kai lugijat ellendettäs da tundiettas uuzii sanoi, otettas vastah da ruvettas niilöi käyttämäh.
113 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Sinitskaja. Uuzi runokirju piäzi ilmoih
  1. Kai hänen runot oldih vaigu hänen mustos.
114 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Unelma Konkka
(Конкка, Унелма Семёновна)
  1. Tutkii sežo piästi ilmah karjalazien suarnoin kaksi ozua.^ Suarnua on 171 da net on kirjutettu 1000 sivul.^ Suarnois oli ezitetty Karjalan kai piirit da niilöile tutut omaluaduzet karjalazet juondehet.
115 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Bukina Klavdija. Kunnivoijen da kumardujen minun tuatan mustole
  1. Jätän kesken kai ruavot dai huolet,
    Tahton uvvessah nähtä sinuu.
116 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Valentina Kondratjeva: karjalazen eloksen kirjuttai
  1. A Anuksenlinnu-pajuo kai sanotah Anuksenlinnan gimnakse.
  1. KAI ALGAVUI ŠUUTKAKKAHIS PAJOLOIS DA ČASTUŠKOIS
    Runosuoni Valentina Kondratjeval puhkei vuvvennu 2005, konzu häi penziele lähtiettyy tuli pajattamah Anuksen naizien horah.
  1. Ei yhty kerdua Valentina Kondratjeva lugi omii runoloi Täs synnyinrannan minun algu -literatuurufestivualin aigua, a vuvvennu 2010 kai rodih Brendojevan nimizen literatuurupalkindon laureatakse.
  1. KAI ON OTETTU ELOKSESPÄI
    Ylen äijäl Valentina Mihailovna suvaiččou kirjuttua juumorupajoloi da -kerdomuksii.
  1. Histourieloi da sanoi niilöin kirjuttamizeh häi kai ottau omas eloksespäi.
  1. Sih kaččomattah ruadoi kai miehien ruavot.
  1. Sehäi kai pidi omas ičeš läbi laskie.
  1. Hyvittelemäs händy oldih kai virguniekat Petroskoil da Anuksespäi.
117 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Pugačova
(Пугачёва, Наталья Яковлевна)
  1. Kai voinuvuozien jygielöi ruadoloi joudui ruadamah muamah Jevdokija Aleksejevna.
118 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты 12-čuassuhine aijan formuattu
(12-часовой формат времени)
  1. Muat 12-čuassuhizen aijan formuatanke
    Aijan miäriämizen formuatan mugah kai muailman muat ehtollizesti voibi jagua niilöih, kudamat käytetäh 24-čuassuhistu aijan formuattua da valdivoloih, kudamis on virrallizesti otettu käyttöh 12-čuassuhine aijan formuattu.
119 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Sidä pidäy sanelta lapsile
  1. Čuglahutetah jygielöih aigoih da sanellah mieldykiinnittäjii tovellizii tapahtumii Vitalii Nikiforov da Irina Filina, kuduat iče ollah Anuksen kaivajien joukkoh kuulujat, kai tiijot mennäh heijän käzien da sydämien kauti.
  1. Zualu toven muutui da rodih vällembi, nygöi kul’tuurutaloin luondalas ližävyi vie yksi huonus, kuduah on lad’d’attu kai kaivetut, löytyt da ristittyzis kerätyt Suuren Ižänmuallizen voinan aigazet ozutteluezinehet.
  1. HISTOURIEDU VOIBI KOSKIE
    Ozutteluezinehii sai ottua käzih, kaččuo, oppie, mittuot oldih jygiet da vilut, kai net on puhtastettu lijois da ruosties, ei olla varattavat lapsien käzile.
  1. Irina Aleksandrovna Filina nerokkahasti ruadau projektoinke, maltau kai panna putilleh, gu lapset, vahnembat dai tulijat rahvas tiijustettas, mittustu muadu myö kävelläh.
120 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Galina Ol’kina. Vot moine mustoitus…
  1. Mittumua oli perimästy tapahtumua, sanommo, konzu lehmy kanduakseh ei voi, jo kai ruadoi, ei voi lehmy kandua, vai ku hamaral oččah, gu lihat ei sudre mendäs.
  1. A sidä suad’bua kai kučuttih Vieljärveh ozuttamah.
  1. Häi heityi alah, kaččou, kai hieru vie maguau.
  1. Siepäi myö pageimmo Anuksessah, kus elettih kai maman rodn’at: muamo, vellet, sizäret i muut loitombazet.