ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 474 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Oli ukko da akku
([Жена-доказчица])
  1. Akku menöw lawkkah i ostaw kaksi buti̮lkuo.
112 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Tiedoiniekku
(Прорицатель)
  1. Kaksi on, – sanow.
  1. Viruw kreslois čuassuo kaksi, d’o roih pimei.
113 Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Oli ennen kaksi Kindahan mužikkoo
([Киндасовцы на воде страдают от жажды]!)
  1. Oli ennen kaksi Kindahan mužikkoo.
  1. Lauttazel virutah, kaksi uroodu.
114 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kindahan mužikat lähtiettih meččäh
([Киндасовцы не могут сосчитаться])
  1. Tostu išköw:
    Kaksi!
115 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lazarev Ivan . Ehki se oli jänölöin mečästys!
  1. Nenga vahnemban dovarišan da hänen koirien vuoh minä pikoi kodvazeh sain kaksi suurdu viärysilmiä, voibi sanuo, koin rinnal, joven tagan.
116 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Emmo nähnyh, kui vilahtettihes 50 vuottu...
  1. Dorogan tagan, ihan Anuksenjoven randazel on kyly, omin käzin azuttu teplitsu, vie vaguo kazvoksienke, tuhjuo, lähäzien kuolluzien mustokse kaksi istutettuu puudukorgiet kuuzi da tammi.
117 Тулмозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Elettih ennen mužikku da kondii
([Дележ урожая])
  1. Mužikku nagrehen nyhti, nagristu rodih kaksi kuoppoo, ylen hyvee.
118 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Huwtoral elettih mužikku da akku
([Мужик и атаман беглых])
  1. Huwtoral elettih mužikku da akku.^ Heile oli kaksi lastu.
  1. A akku gu oli upr’uamoi, lykkiäwgi nareko kaksi vastua.
119 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Pappi da suari
(Поп и царь)
  1. Nu vot, kaksi arbait.^ Nygöi kolmas arbua!
120 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Kobelev Grigorii . Kobelevien kunnivokas pereh
  1. Talois oli kaksi lehmiä, lammastu, poččii, hebo.