ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 181 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
111 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumal pidäy huolen omis lapsis
(Лука 12: 22-34)
  1. No teijän Tuatto tiedäy, sidä teile pidäy.
  1. Teijän Tuatto on kaččonuh hyväkse andua teile valdukunnan.
  1. 34 Kus ollah teijän elot, sie on teijän syväingi".
112 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Arbaituspagin mielettömäs bohatas
(Лука 12: 13-21)
  1. 14 Iisus sanoi sille ristikanzale: "Midä!^ Pandihgo minuu teijän sud՚d՚akse da jagomiehekse"?
113 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kedä pidäy varata
(Лука 12: 4-12)
  1. 7 Teijän joga tukkainegi on lugiettu.
114 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus viärittäy fariseiloi da zakonanopastajii
(Лука 11: 37-54)
  1. 47 Paha rodieu teile!^ Työ pystytättö Jumalan iänenkandajien kalmoile paččahii heijän mustokse, a kenbo heidy tapoi?^ Teijän tuatat.
  1. 48 Nenga työ ozutatto, työ tiijättö da hyvänny piettö teijän tuattoloin ruadoloi: hyö tapettih Jumalan iänenkandajii, a työ pystytättö heile paččahii.
115 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus da Velzevul
(Лука 11: 14-23)
  1. Sendäh hyö roijah teijän suddikse.
  1. 20 A ku minä ajan iäre karuloi Jumalan käil, sit Jumalan valdu on jo tulluh teijän keskeh.
116 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus opastau molimahes
(Лука 11: 1-13)
  1. 13 Ku kerran työ, pahat rahvas, maltatto andua omile lapsile kaikenmostu hyviä, ga äijiä parembi teijän taivahalline Tuatto andau Pyhän Hengen niilöile, ket sidä Hänel pakitah".
117 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Opastujat tullah järilleh
(Лука 10: 17-20)
  1. 20 Vai älgiä olgua hyväs mieles sendäh, ku pahat henget kuunnellah teidy, a olgua hyväs mieles sendäh, ku teijän nimi on pandu kirjoile taivahis".
118 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus työndäy seiččiekymmen[kaksi] omua opastujua ruadoh
(Лука 10: 1-16)
  1. 6 Ku ollou sie kentahto rauhan lapsi, häi suau teijän toivotetun rauhuon.^ A ku ei olle, sit midä työ toivotitto, se tulou teile järilleh.
  1. 8 Ku tulletto kudamahtahto linnah da teidy sie vastatanneh, syögiä sidä, midä teile taritah, 9 piästäkkiä linnan voimattomii da sanelkua kaikile: "Terväh Jumal rubieu pidämäh valdua teijän piäl".
  1. 10 No ku teijän tulduu kudamahtahto linnah teidy ei vastatanne, mengiä sen linnan pihoile da sanokkua: 11 "Teijän linnan pölytgi, kudamat tartuttih meijän jalgoih, myö puistammo iärejiädähes netgi teile!
  1. Ku net suuret ruavot, kudamat oli luajittu teijän pihoil, ollus luajittu Tiiran da Sidonan linnois, ga niilöin rahvas jo ammui istutannus tuhkas ribusovat piäl da hyllätännys riähkät da kiännytännys Jumalan puoleh.
119 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ken ei ole teidy vastah, se on teijän puoleh
(Лука 9: 49-50)
  1. 50 No Iisus sanoi hänele: "Älgiä kielläkkiä.^ Ken ei ole teidy vastah, se on teijän puoleh".
120 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ajau brihačus karulazen
(Лука 9: 37-43)
  1. Viego hätki minul pidänöy olla teijän keskes da tirpua teidy?