ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 718 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1191 Кестеньгский
фольклорные тексты предание Tiikšijärven Korapl’išuaren tarina
(История Корабль-острова на Тикшозере)
  1. Niin hiän šano, konša ruoččilaiset ryövärit kulettih kylie myöten ryöštämäššä ihmisie, rahvašta, niin hyö otettih mitä parašta heilä oliašeita ja nuorta kanšua otettih keralla.
  1. Šärkiniemeštä otettih myöski ukko Vasilij Vasiljevič, oli šemmoni vanha ukko, hiän kuoli, hänellä oli 119 vuotta ikyä.
  1. Ja hiän ottau kaikki venehet rannašta pois, šito kaikki viisi venehtä toini toiseh nuoralla kiini ja siitä iče painu šoutamah.
1192 Кестеньгский
фольклорные тексты предание Tyrhy
(Тюрхю (Парфеево))
  1. Tyrhyn nimi šynty siitä, kun konša oli siitä miun tietuškan aikah ensimmäini starikka, ku tuli kaččomah kylänpaikkua, niin hiän oli hiihtän kevyällä aamulla aikaseh kylmäsellä.
1193 Кестеньгский
фольклорные тексты предание Rošvo Turkinšuarella
(Разбойник на острове Туркиншуари)
  1. Hiän oli tehnyt pahua, silloin tiälä ei tehty pahua työtä, a hiän oli tehnyt pahua ja varašti, perhana, vielä minkä lienöy venehlotjan, pienen, pahasen, ja še oli hajonnut hänellä matalla.
1194 Кестеньгский
Оулангский
фольклорные тексты предание Piru Kauhielahešša
(Черт в заливе Каухиелакши)
  1. Kauhielakši (Tuoppajärven syvä lakši) – nimi on šiitä, että piru kulki koko Tuoppajärven, a vain Kauhielahešša hiän aštu hautah ta kašto huotrah.
1195 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Šuovatan Isäntä
(Марк 2: 23-28)
  1. 26Hiän mäni jumalankotihylipappina oli šilloin Aviafarita šöi uhrileipie ta anto niitä vieläi omilla miehillä.^ Kuitenki vain papit šuatih šyyvvä niitä".
1196 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hiävierahat ei pyhitetä
(Марк 2: 18-22)
  1. 19Iisussa vaštasi heilä: "Voijahkoš hiävierahat pyhittyä, konša šulhani vielä on hiän kera?
  1. Kuni šulhani on hiän kera, niin ei hyö voija pyhittyä.
1197 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa kuččuu Leevin
(Марк 2: 13-17)
  1. Šuuri rahvašjoukko tuli Hänen luokši ta Hiän opašti heitä.
  1. 14Tullin kyličči matatešša Hiän näki šielä Alfein Leevin istumašša omalla ruatopaikallah.
  1. 16Kun farisseit ta sakonanopaštajat nähtih Iisussa šyömäššä hiän kera, niin hyö šanottih Hänen opaššettavilla: "Mintäh Hiän šyöy yheššä veronkeryäjien ta muijen riähkähisien kera"?
1198 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa parentau hulvautunehen
(Марк 2: 1-12)
  1. Ihmiset kuultih, jotta Hiän on koissa.
  1. 5Kun Iisussa näki heijän ušon, Hiän šano hulvatulla: "Poikani, šiun riähät on prostittu".
  1. Pitäykö Hiän Iččieh Jumalana.^ Eihän še kenkänä muu voi prostie riähkie kuin yksistäh Jumala".
  1. 10Kaččokkua, Mie näytän teilä, jotta Ihmisen Pojalla c on valta muan piällä prostie riähkie" – Hiän kiänty nyt hulvatun puoleh ta šano hänellä11"Mie šanon šiula: Nouše, ota šijaš ta mäne kotih".
1199 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa parentau prokasatautisen
(Марк 1: 40-45)
  1. 41Iisussalla tuli suali häntä.^ Hiän ojenti käteh, košetti mieštä ta šano: "Mie tahon.^ Puhissu".
  1. 42Šillä šanalla prokasatauti läksi mieheštä ta hiän puhistu.
  1. Hiän eleli rahvahattomissa paikoissa,
1200 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa lähtöy Kapernaumista
(Марк 1: 35-39)
  1. 35Aikaseh huomenekšella, konša oli vielä pimie, Iisussa nousi ta mäni uloš.^ Hiän mäni šemmoseh paikkah, missä ei ollun ketänä, ta moliutu šielä.
  1. 39Niin Hiän läksi ta käveli joka puolella Galileijašša.^ Hiän šaneli Jumalan šanua sinagogoissa ta ajo ihmisistä piessoja.