ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 1 451 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1231 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Kunnolline dielo Rastavan iel
  1. Joga kerdua rahvas mielihyväl otettih vastah liygiläzet paginat, kummat, nagrot, pajot, tansit dai kai dostalit perindöt.
1232 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Tutkijan sanat
  1. Smietin, ku kai kyläläzet dai omahizet ylbeilläh, ku heijän pienes kyläs dai heijän rovus eli moine nerokas naine.
1233 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Stafejeva. Runonpajattajan mustokse
  1. T’outa ozuttau minule kai nämmä kamsut da äijy vie midä sanelou rist’oih näh, musto kudamas ainos eläy hänen syväimes.
  1. Buabo meni Jekaterina Grigorjevnan luo, kudai kai kyzeli: tiedäygo, kus kukkaro pakui, ken vois ottua sen.
1234 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva, Ol’ga Kuz’mina. Varusta Synnyle hattarat da sua lykynavaimet Vierissänakas
  1. Häi heittyy muale Rastavannu, a kahten nedälin mendyy, Vieristän yöl uvvessah nouzou taivahah, konzu jo suurenou da keriäy kai ristikanzoin riähkät.
  1. Uskottih: net ollah priboiunet, i kai net unet pidäy mustua.
  1. Net mifolougizet olendot ozutetah kai tulii elaigu.
  1. Toizes puoles, gu ollet luadinuh kai hyvin, tavan mugah, sit hyö ei luajittu sinule nimidä pahua.
  1. Heidy vai kunnivoittih da opittih luadie kai, kui hyö tahtotah.
  1. Sit liigu hengi kierdi nahkal istujii, toiči kai kolme kerdua, vedi šiižmal heis ymbäri kruugan, sanoi luvun.
1235 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Kegri – vahnu karjalaine Uuzi vuozi
  1. Kegrinpäivänny oli moine jagoaigu, konzu loppevuttih kai piharuavot, kezäruavot, da algavuttih talviruavot.
  1. Loppevuttih jo kai lämmät, i algavuttih vilut.
  1. Mugai Kegri tuli i kyzyi, kui lapset iččie viettih i midä pidäy ruadua, ku kai olis hyvin.
  1. Uskottih: perehel pidäy kerritä syvvä kai lammas, kai keitto Kegrinpäivänny.
  1. Sikse ku kai vuozi perehes ei olis nälgiä.
  1. Uskottih, kuni pereh on kylys, sini pokoiniekat kai istutah stolas da syvväh.
  1. Hyö ollah kai veres.
1236 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jegor Ruppijev. Kenbo eläy mečäs?
  1. Erähän vuozikymmenen mendyy, kovih talviloih kaččomattah, meččypočin lugu kazvoi sissäh, kai annettih luba niilöin meččuičendah.
1237 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Бердашева Татьяна. Suappuat "Nenänke" libo pieksut
  1. Ku ližätä yhteh kai net väliaijat, ga rodieu enämbi puoldu vuottu
  1. Tänäpäi pieksut tuaste ollah movvas, sendäh ku kai uuzi on hyvin unohtettu vahnu, a pieksut vie aijan myödäh ozutettih oman pädevyön.
1238 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ivan Kudel’nikov. Viizas reboi
  1. Kondii da reboi juattih kai morkouhkat kolmen keskeh tazah.
1239 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты детский фольклор Tänne kävvä maksau!
  1. Muumimuailmaskai on kui suarnas rouno.
  1. Heijän kois kai on, kui oli enne.
  1. Kai pajat ollah avvoi da niilöis ruatah rahvas: puusepät, padaniekat, st’oklanpuhaldajat.
  1. Nämmih kohtih nähte nareko emmo sanelluh kaikkie, ku sinä kaččozit kai omin silmin da kačotus suazit hyviä mieldy.
1240 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Kononova. "Karjalaine perti" Petroskoin keskučas
  1. Niilöis tuldih ezile karjalazen eloksen kai puolet XIX vuozisuan lopus XX vuozisuan algussah.