ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 179 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
121 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut ak mužikan manit’
(Как жена мужа обманула)
  1. Hän oti, mužikou jougad čapoi i šoughu pani.
  1. Hän nene sapkad jougoideke vedi, pani päčile sulamaha da uinoz’ dorogaspei ka.
122 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Nenakaz ak
(Упрямая жена)
  1. Ot’ da pani töuden kašlin' kivi.
123 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Prost vävü
(Глуповатый зять)
  1. Möst adivoičetiba, i anop pani kislid.
  1. A anop pani sen’t.
124 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Van’ka-vor
(Ванька-вор)
  1. Dei lämįin tegi dei härgän kiitaškanz', kiitmaha pani, katl'as i kiitäb.
125 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Mal'čik-pal'čik
(Мальчик с пальчик)
  1. Rikoi dei loučale pani.
  1. A nece mužik pani hänen kormanaha, kukroho pan’ necen priheižen, dei kormanaha, dei kodihe katib hüviš meliš: priheine osttud.
126 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Аk pagižiškanz
(Жена заговорила)
  1. A toižhe pert'he necen, kudamb ii pagiže-se, anop-se pani, oigenz' sinnä kiitmähä midä putui, näged.
127 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Semenziba nargišt’ pertin päle
(Посеяли репу на крыше избы)
  1. Ukoine perskusihe händikhan pani.
128 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Viikuško čapab sizarel käded
(Брат отрубает руки у сестры)
  1. Toižel öl car’ pani karaul’maha vanhamban poigan.
129 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Van’ka i koza
(Ванька и коза)
  1. Vedi kozan päčilpei d'ougįiš i regele pani i toi kodihe i sanub kozeižele:
    - Völak sanud: et söttud, et döttud, ka pän čapan, en däta eläbaks.
130 Северновепсский
фольклорные тексты сказка Gluupad rahvaz
(О глупых людях)
  1. Ukeine veik, veik i pani akeižen potletaha, a iče läks’ veikteid ecmaha.
  1. Tuskas ukeine ot’ havadeižen, pani havadeižhe käžiižen i čutaban labideižen i läks’ kuna kandab, kirvhudenke.
  1. I vot ižand ihastįi, pani ukeižen otdel'nijaha komnataha magatta i duumeib iče:
    «Pust’ södaze krotad, takouski mužik om
  1. Ver’ ukeine komnataha i kažiižen ot’ havadeižespei i pani laptaha.