ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 137 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
121 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Čoma da melentartuine festival’
  1. Ičeze ezitusid lapsed ozutiba kodikelelsuomen, karjalan vai vepsän kelil.
122 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nadežda Petrova. Petroskoin suomalaiž-ugrilaižele školale täudub 20 vot
  1. Nece oma suomen kelen opendai Anastasija Alonceva da karjalan kelen opendai Ol’ga Kovilina, kudambad radaba meiden školas.
  1. Kaikile radnikoile oli üks’ pakičuzpidi teta vepsän, karjalan vai suomen kel’t.
  1. Meiden karjalan kelen, vepsän kelen da suomen kelen opendajad iče kirjutaba openduzkirjoid, miččed om jo paindud, i lapsed opendasoiš niiden mödhe, da kudambad völ oma rados.
123 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva, Ulriikka Puura, Heini Karjalainen, Riho Grünthal. ELDIA – oppindprojektan tegonsatuz
  1. Ližaks küzutihe toižiden keliden tedos (anglian, germanian, suomen, francian keled).
  1. Kaikutte videnz’ mahtab pagišta suomen kelel.
  1. Venämas Zakon vähäluguižiden rahvahiden tugemižes i Karjalan valdkundan zakon karjalan, vepsän i suomen keliden tugemižes koskeb i vepsän kel’t.
124 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Ginijatullina. Puhuda ühthe hil’heVepsän kul’tursebrale – 25 vot
  1. Petroskoin universitetas tehtihe karjalan da vepsän keliden kafedr, kudamban pohjal ühtes suomen kelen da literaturan kafedranke vodel 1994 tehtihe Baltianmeren suomalaižiden keliden da kul’turan fakul’tet.
  1. Vozil 2007–2008 Suomen kul’turan fondan abul tehtihe kel’lagerid Šoutjärv- da Vidl-küliš.
  1. Suomen mal Helsinki-lidnas oli Virantanazeposan suomenkeližen versijan prezentacii.
  1. Eposan kändiba suomen kel’he Ol’ga Zaiceva da Markku Nieminen.
  1. Vepsläine tedomez’, eposan tegii Nina Zaiceva eziti ičeze suomen keližen eposan versijan necil vastusel.
125 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Hüvä elon da radon ozutez
  1. Opendusen aigan hän openzi suomalaiž-ugrilašt, suomen da vepsän kelid, a mugažo suomalaiž-ugrilašt fol’klorad, etnografijad i literaturad.
  1. Šoutjärvehe händast oigenzi suomen käskkund sügüzel vodel 1941.
  1. Jussi tezi ei vaiše hüvin suomalaiž-ugrilašt, suomen da vepsän kelid, fol’klorad da vepsän rahvahan istorijad, no melevašti starinoiči da kirjuti sen polhe.
  1. Praznikad mäniba suomen flagan al.
  1. Jussi Rainio kändi tekstoid suomen kelespäi vepsän kel’he: oficialižid tekstoid da papin pühäpaginoid, erazvuččid Biblijan paloid.
  1. Voinan aigan hän äjan kirjuti vepsän istorijan da kul’turan polhe suomalaižihe lugendlehtesiheHel’sinkin sanomat”, ”Suomen Kuvalehtida toižihe.
  1. Voinan aigan vepsläižed ičeze mal openzihe suomen kelel.
  1. Vodel 1967 Jussi Rainio andoi vepsläižiden nimiden kogomusen, kus om 460 nimed, Suomen oppindan keskusehe, mitte keradab tedoid suomalaiž-ugrilaižiden keliden polhe.
  1. Sen aigan, vozil 1990, minä olin völ noren muzejan radnikan, vaiše lopin opendusen Petroskoin universitetas (istorijan fakul’tet), da voin pagišta suomen da vepsän kelil.
  1. Konz hän kirjuti suomalaižile, hän andoi el’geta, miše vepsläižed da suomalaižed oma heimrahvahad, rindati vepsän da suomen kelid, sanui, miše vepsläižed eläba läz.
126 Младописьменный вепсский
художественные тексты Oleg Mošnikov. Kolumba
  1. Nece oli edel Suomen voinad, konz Sem’on läksi armijaha, a siloi služb jatkui ei üht vot, kut nügüd’.
  1. Suomen voinal Sem’on oli ranitud.
127 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Premijad opendajile
  1. Konkursoiden ühtnikoiden keskes om enamb augotižškolan opendajid, venän kelen da literaturan opendajid, no om vepsän da suomen kelen opendajid-ki.
128 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Miččen pidäb olda ”Kipinäle”
  1. Kezakun augotišes termišt-orfografine komissii kerazihe möst ühtes, miše pagišta vepsän, karjalan da suomen keliden erazvuiččiš problemoiš.
129 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Al’ona Jegorova. Pedagogine praktik školas
  1. Baltianmerensuomalaižiden keliden da kul’turan tedokundan üläopenikad lähteba tobjimalas mugoižele praktikale Petroskoin suomalaiž-ugrilaižehe školha, kus voiba olda suomen, vepsän vai karjalan kelen opendajin.
  1. Voib olda, mugoižiš üläopenikoišpäi tuleba jo pigai nored i hüväd suomen, vepsän da karjalan kelen opendajad, kudambad mugažo sündutaškandeba openikoil melentartust nenihe kelihe da abutaškandeba nenile kelile kaitas lapsiden henges.
130 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Parahim voden kirj
  1. A nakuKarjalaižed sarnad”- kirj suomen i venän kelel da Natalia SinickajanIriška-karjalankeline kirj jagoiba neciš nominacijas toižen sijan.