ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 190 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
121 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kolmattakymmendä enžimäne piä (Kaheškymmenešenžimäne piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 21)
  1. 46 I ečittih händä ottua, da varattih rahvašta, rahvaš pidi händä prorokkana.
122 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kakšikymmeneš piä (Kaheškymmeneš piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 20)
  1. 28 Kuin i inehmizen Poiga ei tullun, ana händä kuunnellah, a kuundelomah i andua oman hengen äijien piäžennän täh.
123 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Šeiččimeštoistakymmeneš piä (Šeiččimeštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 17)
  1. 5 Kuin vielä hiän pagizi, ka valgie pilvi katto hiät; i ka iäni pilveštä kuulu: Tämä on miun armaš Poiga, händä vaš hyvä olen; šidä kuunnelgua.
  1. 12 I šanon mie teilä: Il’l’a jo tuli, i ei tiijuššettu händä, i luajittih hänellä, min tahottih; niin i inehmizen Poiga rubieu heistä tirpamah.
  1. 15 Pagizi: Gospodi, ole hellä miun poigua vaš; uužilla kuuloila paha piekšäy händä, i äijäldi vaivuačou: äijän kerdua langiel’ou tuleh, i äijän kerdua vedeh.
  1. 16 I toin mie hänen šiun opaššettavien luo, i ei voidu händä tervehyttiä.
  1. Tuogua händä miun luo tänne.
  1. 18 I kieldi händä Iisus; i läksi häneštä lembo; i tervehty brihačču šiidä šua.
  1. 19 Šilloin lähendiäčehyö opaššettavat Šyndyruohtinan luo, yksitällen paistih: Midä myöt’ myö emmä voinun händä porottua?
  1. 23 I tapetah händä, i kolmandena päivänä virguou.
124 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kuuveštoistakymmeneš piä (Kuuveštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 16)
  1. 18 I mie šiula šanon: Šie olet Pedri, i tällä kivellä šeizatan mie oman kirikön, i uavun ovet ei voiteta händä.
  1. 22 I rubei Pedri händä pagizomašta piettämäh, i šano: Hyvätabane šie olet, Gospodi, ei liene tädä šiula!
125 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Viiještoistakymmeneš piä (Viiještoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 15)
  1. I lähendiäčehyö, hänen opaššettavat ruguoliečettih hänellä, paissešša: Lašše händä, meilä jällesti hiän mögizöy.
126 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Nelläštoistakymmeneš piä (Nelläštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 14)
  1. 5 I tahto Iroda tappua händä, da varaji rahvašta, rahvaš händä piettih prorokkana.
  1. 22 Šidä že aigua Iisus käški omilla opaššettavilla männä veneheže, i iellä händä olla toizella puolella, kuni hiän laškou rahvahan.
  1. 26 I nähtyö händä merdä myöt’ aštumašša, pölläššyttih i paistih: Nägyy meilä; i šäräydyhyö, mögähettih.
  1. 35 I tunnuštahuo händä, šigäläzet eläjät työnnettih kaikkie šidä randua myöt’, i tuodih hänen luo kaikki läzijät.
127 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 12)
  1. Vain šais’ händä viärittiä.
  1. 11 I hiän šano heilä: Ken on teistä muone inehmine, kumbazella on yksi lammaš, i kuin langennou že šuovattoina haudah, ei¦go rabuače šieldä šuaha händä?
  1. 14 A fariseit, mändyö, luajittih šovinnon keškenäh, kuin händä hävittiä.
  1. 16 I kieldi heidä, ei laškie händä kuulovilla.
  1. 18 Ka poiga miun, miun mieldä myot’, armaš miun, händä vaš palau hengi miun; panen miun hengen hänen piällä i toven šanou vierottomilla;
128 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Yksitoistakymmeneš piä (Yheštoista piä)
(Евангелие от Матфея. Глава 11)
  1. 11 Aminʼ šanon teilä: Eule šyndynyttä naizista šuurembua rissittäjiä Iivanua; a pienembi taivaš¦kuningahuošša šuurembi on händä.
  1. 12 Rissittäjän Iivanan päivistä täh šua taivaš¦kuningahuš on vägivalloisa, i vägivallallizet händä kissotah.
129 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Yhekšäš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 9)
  1. 24 Šano heilä: Pois’ mängiä; ei kuollun tyttö, a maguau.^ I haukuttih händä.
  1. 36 Nähtyö rahvahan, hellä händä vaš oli, hyö oldih ärgeydynyöt i yöksynyöt, kuin lambahat paimenetta.
130 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kahekšaš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 8)
  1. 3 I nošti Iisus kiän, koššahuttih händä i šano: Tahon, ole puhaš.^ I šidä kerdua puhaštu hiän kibeistä.
  1. 14 I tulduo Iisus Pedrin kodih, nägi hänen anoppie tauvešša, i kuin tulella händä polti.
  1. 15 I koššahuttih hänen kättä, i heitti händä poltua; i nouži i rubei hänellä rakaštamah.
  1. 27 A rahvaš diivuoliečies’s’a paistih: Ken on tämä, tuulet i meri händä kuunnellah?
  1. 34 I kaikki linna tuli vaštah hänellä, i nähtyö händä, ruguoliečettih hänellä männä pois’ hiän paikoista.