ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 152 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
121 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Miwn iz’än’d’ä šanel’i...
(Мой хозяин рассказывал...)
  1. No toin’e, šanow, kolot’t’i, šiid’ä kolmaš.
  1. A toin’e i šanow: „Miwla koira hawkku ka tuala“.
122 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Pelvahan kez’riän’d’ä i kuvonda
(Пряденье льна и тканье)
  1. Yks’i yht’iäl’d’ä päin andaw n’iid’eh, toin’e vaššašša istuw da ottaw n’iid’eh, a šiid’ä ših že rukah annat pirdah.
123 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ L’äks’imä meččih...
(Пошли в леса...)
  1. Yks’i l’äks’i randah, a toin’e l’äks’i troppua myöt’, mie l’äks’iin.
124 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Ka miän kyl’än luona...
(Вот около нашей деревни...)
  1. Toin’e kalmiz’o on mečäššä, mečän alla, kyl’äšt’ä virštua viiz’i.
125 Весьегонский
фольклорные тексты Tuwr’in-tawr’in, rebozen...
(Туврин-таврин, лисынька...)
  1. Yks’iKat’t’i,
    toin’eMat’t’i,
    kolmaškorvan kolkuttaja,
    n’el’l’äšn’eido pual’ikkan’e,
    viiješl’il’l’i-harakkan’e,
    kuwveškut’t’i kärbän’e,
    šeiččimeššeppä T’eppo,
    kahekšaškaidaparda,
    yhekšäškyl’l’in-myl’l’in,
    kymmeneškyl’än vahnembi.
126 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Šanel’i miwla mi̮amo...
(Мне мать рассказывала...)
  1. Ol’i pert’iz’es’s’ä yks’i ikkuna, a toin’e ol’i ikkunan’e volokovoi, alahana.
127 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Kuin myö varuššamma s’ilossuo
(Как мы готовим силос)
  1. N’äin mi̮an piäl’l’ä myö s’ilosuičemma toin’e vuoži.
128 Весьегонский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка S’ežo ol’i pappi...
(Вот был поп...)
  1. Naiz’et tuldih obied’n’alla: ”Mid’iä ewle obied’n’ia toin’e pyhäpäivä?”.
129 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ [Ves’s’in učiit’el’an kir’ja]
([Письмо весьегонского учителя])
  1. A hiän jo toin’e vuoži paimendaw i l’yps’äw kahekšantois’t’a l’ehmiä.
  1. Gaz’ietaššaVes’jegonskaja prawdaomah ri̮adoh n’äh Buskina kir’juttaw: ”Toin’e vuoži mie t’äwt’t’el’en omi̮a gruppi̮a l’äht’emis’t’ä.
130 Новописьменный тверской
художественные тексты Stanislav Tarasov. Kyynelet
  1. Muissan, mie mamalla ennen hänen šanondua plakkain:
    Toine ihaštuis' tädä kätendiä, a Man’abuabuo mie en malta.
  1. Ka työ šuačetta naizenke toine toista, mie niän.
  1. Myö kažvattima teidä kuuži lašta, a ka šuaččima¦go toine toista, en i tiijä.
  1. Kerran, toizeni toine toizella miellyttih.
  1. Kaikin, ket oldih kiriköššä, paistih:
    Toine toizella varoin ollah šyndynnyöt.
  1. Elettih, ei¦go toine toizeh ravahettu.
  1. Toine toizelda ruaduo kissottih.