ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 479 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
121 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Оli sie ennen vanhas mužikku poijan kel
([Добрые советы])
  1. Yksi astavoiččow, astavoiččow, hebo vie on mahan kel sen.
122 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Eli enne sie mužikku da akku
([Укрощение строптивой])
  1. Heil oli yksi tytär, aino, jedinstvennaja.
  1. Yksi mies tulow sie, kewhy mies on saldatannu, kodih.
123 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Bauhu merel
(Деяния апостолов 27:13-44)
  1. 34 Sikse kehitän teidy syömäh.^ Se teile pidäy, ku piästä hengih.^ Nikel teis ei paku piäs ni yksi tukku".
124 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Festu sanelou Agripale Puavilas
(Деяния апостолов 25:13-22)
  1. 14 Konzu hyö oldih sie äijän päiviä, Festu sellitti Puavilan dielon suarile.^ Festu sanoi: "Tiä on yksi mies, kudaman Feliks jätti tyrmäh.
125 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil puolistau iččie
(Деяния апостолов 24:10-23)
  1. 21 Vai pannahgo minule viäryökse tämä yksi virkeh, kudaman minä kirgain heijän ies seizojes: "Kuolluzien nouzendan täh minä tänäpäi olen teijän suudittavannu""?
126 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli kaksi vellesty
([Чудесная птица])
  1. Oli kaksi vellesty, yksi on torguiččii, a toine on köyhy.
127 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oza-suarnu
(Сказка о доле)
  1. Yksi oli bohattu, toine kewhy.
128 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil puolistau iččie rahvahan ies
(Деяния апостолов 21:37-40 - 22:1-29)
  1. 12 Sie oli yksi Ananii, jumalanvaruaju da Zakonua myö eläjy mies, kudamas paistih hyviä kai linnan jevreit.
129 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Matku Jerusalimah
(Деяния апостолов 21:1-16)
  1. 8 Tossupiänny lähtimmö siepäi da tulimmo Kesarieh i sie menimmö jevangelistan Hilipän luo da azetuimmo hänen kodih.^ Häi oli yksi niilöis seiččemes.
  1. 16 Meijänke lähtiettih erähät opastujat Kesariespäi.^ Hyö tuodih meidy kipralazen Mnasonan taloih, kunne myö azetuimmo elämäh.^ Mnason oli yksi ammuzis opastujis.
130 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevtih elavuu kuollielois
(Деяния апостолов 20:7-12)
  1. 9 Ikkunal istui yksi Jevtih-nimelline nuori mies.^ Ku Puavilan pagin jatkui da jatkui, Jevtih uinoi syväh uneh da uinottuu pakui pihale kolmandes kerroksespäi.^ Konzu händy sie nostettih, häi oli jo hengettäh.