ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 137 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
121 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Bohatterin Miikkul
(Мийккул Богаттерин)
  1. Nu a toine Miikkul tožo sigä da siid Мiikkul en tiä midä sigä ruadoi.
  1. Lähtöu heinäh sinnä Viningäle da kai en tiä kui pani, siid Matr’ounat sidä čakkadau, čakkadau midä sinä ed kaččonu.
122 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Onuoin Fed’a
(Федя Онуойн)
  1. Da vähäižen pühäkeskes mäni, vähäižen oli dai kevädel en tiä kui zabolel da kuoli.
123 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Märän pereh
(Семейство Мярян)
  1. En tiä mikse heid Märäkse kirguttih, D’oškan se pereloimu, nu, Märäks kirguttih.
124 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ D’ermolajovat
(Ермолаевы)
  1. Semuoi en tiä kunna lähti.
  1. A siid nai da lähti voinile, en,tiä kunna sinnä häi i kuoli.
125 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Makarovan pereh
(Семья Макарова)
  1. En tiä, kuz oli otettu se häi, neče se kui se Ol’ešan akke Makarovan entiä kus, heil oli poige Iivan, toine oli D’oška, tütär oli F’en’a i se toine tütär oli Martte.
126 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ D’ükit
(Дюккиевы)
  1. A Fed’a tožo heiden lähti, en tiä kunna.
127 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Pešan Mišan pereh
(Семья Миши Пешан)
  1. Afstriiskuoikse voinakse kirguttih, minä en sidä voi muštai, afstriiskuoi voine miituine voine, vuozid emvoi tožo muštai miittumad ol’d’ih afstriiskuoi voine.
128 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Gordin D’akku
(Дякку Гордин)
  1. Se tuatto, vot, D’akukse kirguttih, nu а muamalleh sigä akale en tiedä mi oli nimi.
129 Новописьменный людиковский
публицистические тексты Yličiš piä...
  1. Tagana, Yličin randal, seižub däugatuu St’opan, kudambad miä hubas, en tiedä mikš, ylen varaažiin.
  1. Siluu miä en el’genu, mikš buab it’kob da ninka sanub, vaa däl’ges el’gendžiin: buab tiez’, čto oman Yličin-dereinjan häin nägob däl’gmäažen kierdan.
  1. En miä siluu sida tienu.
  1. En mušta, kutt tulii uni da katuu mindaa...
130 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Il’l’an D’akku
(Дякку Ильян)
  1. oli nainu Fadis, Čarniemes, Fad’ouna oli nimed, en tiedä mi oli Fad’ounakse kirguttih.