ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 328 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
121 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
библейские тексты Yhekšäš piä
  1. 37 Šilloin šano omilla opaššettavilla: Leikkavuo äijä, da leikkuajua vähä;
    38 Žentäh kumarrelgua leikkavon izännällä, ana työndäis’ leikkuajie omalla leikkavolla.
122 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный тверской
библейские тексты Šeiččimeš piä
  1. 14 A ahaš ovi i pieni tie šuattau eländäh, i vähä on muozie, ket händä löyvetäh.
123 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
художественные тексты рассказ, новелла Raisa Remšujeva. Tuaš ukkoni jyräjäy
  1. Vähä oli tietuo!
124 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты рассказ, новелла Valentina Kondratjeva. Ystäväzet
  1. A nygöi hevol vähä midä ajammo, dielot ravettih dai, smietin, aigu sežo raveni.
125 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Lyydin korpus kielen tiedustajile da opastujile abuh
  1. Moižiid testiid on vie ylen vähä, no minä toivon, gu lyydilaižed tuldaiš aktivizembakse, da iče zavoditah kirjuttamah omad kirjutuksed daigi omad mieled muaman kielel.
  1. No yks’kaik sidä on vähä, pidäiš, gu lyydin dialetad opastetaiš urokan školis, opistoiš daigi universitetas.
126 карельский: собственно карельское наречие Панозерский
диалектные тексты Mečäl’l’ä kävel’imä
  1. Ennen ol’i oikeiv vähä.
  1. Koiran gera, ku vähä lunda, n’i koiran gera on oiken hyvä, koirad jäl’gil’öit’ä myö mänöy...
127 карельский: собственно карельское наречие Панозерский
диалектные тексты Kokoran kyl’ä
  1. A se lukiettih, äijäkö hän’el’l’ä vuotta, n’i kolmešatua viiskymmendä vuotta ol’i sil’l’ä puulla ikyä, daaže viel’ä vähä enämbi.
128 карельский: собственно карельское наречие Панозерский
диалектные тексты Kuin vuatetta peštih
  1. A kiehutettih, ka vähä šit ol’i kiehutantua.
129 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Rahvahan viizahuon kuldaižed d’uured
  1. Olen priäžalaine, no nygyy elän Petroskois, i ainoz, konz tulen Priäžah, elgendän, gu muailmua on suuri, a toko lämmiä čupustu on vähä, i omal mual tulduu kai kived kumardeltaheze.
130 карельский: людиковское наречие Новописьменный людиковский
публицистические тексты Paušin Šan’uu. Ken ei suvaiče hiiriid, sil pidäy armastada kažid
  1. Moned käveltih šiiriči, vähä ken elgendäy, mis pagižou pieni muste koditoi kaži.
  1. Vähä ken elgendäy kažin kiel’te.