ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 8 965 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
1331 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Tyttölöillä itettih Дочерям причитывали перед выносом
1332 карельский: собственно карельское наречие Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание A prostikkua vai [Сестра причитывает на похоронах брата]
1333 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Kladbiščala lähtietäh Уже уходят на кладбище
1334 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Haudoa lähtietäh kaivamah Идут копать могилу
1335 карельский: собственно карельское наречие Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Itkuvirzi muamolla Плач по матери
1336 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание A hospodikko i d'o [Жена причитывает над телом мужа]
1337 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Grobun luadijilla Тем, кто делает гроб
1338 карельский: собственно карельское наречие Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere... Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем...
1339 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Voata rubielen angehen [Причитывают по матери, когда ее оденут]
1340 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты свадебное причитание Ongo šiula [От имени невесты за столом спрашивают, каков жених]