ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 1 451 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1351 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jegor Ruppijev, Jelena Ruppijeva. Veikka da Mötti
  1. Kaiken yön mečäs ylen äijäl tuuli, kai erähät puut kuavuttih.
  1. Juoksendua häi kai huahittamah rubei.
  1. Kai on hyvin nygöi, sanoi Veikka.
1352 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Anna Usova. Vuotammo Kevätty
  1. Lundu panou pivät kai
    Pimei, harmai taivas.
1353 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Aleksandr Volkov. Jevgenii Jevtušenkon mustokse
  1. Oman elaijan jälgipäivissäh minä rubien mustelemah Jevgenii Jevtušenkuo da opin kiändiä karjalakse kai hänen runot Karjalah nähte.
  1. Täl ilmal kaikkii agju koppuau,
    Kai ojat mieles mereh kuan,
    No yksi muailmal ei loppei,
    I se on minun Ižänmua.
1354 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Galina Vasiljeva. Elos eliä – ei peldo poikki proidie
  1. A konzu lähti iäres vazatahnuos lähembä kodii olijah kompleksah ruadoh, ga kai itki: vazazet hänele rouno ku lapset omat oldih.
1355 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Kudel’nikova. Oman voiton omistan Anuksenlinnale
  1. Meijän mieldy kiinnitti kai.
  1. Meijän mieldy kiinnitti kai.
  1. Kahtes kižas minä sain äijän ballua, minuu kai kummattinet oldih suuret luvut.
1356 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Sinitskaja. Virret yhtes vieldiä
  1. Jatkettihgi kolmen seuran hallindoh kuulujan valdažuot: Kai Pekšujev, Eila Stepanova da Pekka Pamilo suostuttih ielleh ruadamah hallindos.
  1. Illačun vedäjät Ol’ga Karlova da Kai Pekšujev pagizutettih vuokkiniemeläzii naizii da pruazniekkurahvas kuultih heleviä vuokkiniemelästy pagintabua.
1357 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen liygiläzien elaijat, nagrot da huolet
  1. Kul’tuurutaloin vilut huonukset, kudamis velgoin täh jo loppiettih lämmitys, kai hengästyttih Anus-joven piäl läpettäjäl päiväzel da avavunnuzil ristittyzien sydämil, pajoloil, hyvil sanoil, šuutkakkahil paginoil muamankielel, ennevahnazil tansiloil da kižoil.
  1. Mustelin, kui sinä vuon kučuimmo Alavozen školah sanelemah Vladimir Brendojevah nähte hänen lesken Marja Nikolajevnanlastu kerävyi täyzi opastunduperti, brihačut kai istuttih lattiel, kuunneltih karjalakse dai ven’akse kaksi čuassuu huogavumata.
  1. Töllötäh peldoloil nälgäh kai hiiret
    Ohtoi da turbehet vaihtettih ruis
  1. Syväin myös hengästyi, a Anukses ajajes erähäs kohtas muga vesseläh rounoku muhahtih uuzi suuren laukan nimiKoinižändäine” – pädis ku kai Anuksen biznessumiehet tostevuttas, kenen mual eletäh, ruatah, bohatutah.
1358 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Dubitskaja. Priäžän pengerel
  1. Pengerel-spektaklis ozutetah erästy karjalastu kyliä, kus jogahizel oli oma talovus, ga silminnägyvis kai hävii.
  1. Täs spektaklis kai probliemat on ozutettu juumoran kauti.
  1. Kai net ollah karjalazet: ken Priäžäs, ken Vieljärves, ken Kolatsellälpäi.
1359 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jelena Koppaleva. Siämärven rannan kirjastoloin 110-vuozipäiväkse
  1. Ruado, lebävö, indokai ollah yhtes lugemizen aigua.
1360 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Vieljärven kyläh avattih Kielipezä
  1. Natalja Antonovan sanoin mugah, kai kielipezäh käyjät lapset ollah ei ainavonnu lapsennu perehes.
  1. Kai nämmä lapset libo ei kävvä paikallizeh päivykodih libo lähtiettih siepäi iäres kielipezäh puuttujes.
  1. Yhtelläh hyö ollah valmehet nostamah käyttöh kai omat kielentaguizet.