ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 718 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1361 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Šeiččimeš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 7)
  1. 9 I ken on teistä muone, kumbazelda kuin pakkoisʼ oma poiga leibiä, andaisʼ¦go hiän hänellä kiven?
  1. 16 Hiän einehistä hiät tiijuššatta.
  1. 20 Šidä myötʼ hiän einehistä hiät tunnuššatta.
  1. 29 Hiän opašti heidä, kuin vallalline, a ei kuin kirja¦miehet (i fariseit).
1362 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kuuveš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 6)
  1. 14 Kuin jättälettä inehmizilla hiän viärykšet, jättäy i teilä tiän taivahalline Tuatto;
  1. 15 A kuin että jättäle inehmizillä hiän viärykšie, i tiän Tuatto ei jätä teilä tiän viärykšie.
1363 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Viiješ piä
(Евангелие от Матфея. Глава 5)
  1. 1 Nähtyö Iisus rahvahan nouži goralla; i kuin hiän istuočih, lähendiäčettih hänen luo hänen opaššettavat.
  1. 3 Ožakkakat keyhät hengellä, hiän on taivaš¦kuningahuš.
  1. 5 Ožakkahat tyynet, hiän liey mua.
  1. 10 Ožakkahat oigeista šyin porotetut, hiän on taivaš¦kuningahuš.
  1. 35 elä¦go taivahalla, hiän on Jumalan šija; Elä¦go mualla, hiän on aluštana hänen jalloila; elä¦go Ijerusalimalla, hiän on šuuren kuningahan linna.
1364 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Nelläš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 4)
  1. 4 Hiän vaštah šano: On kirjutettu: Ei yhellä leivällä elä inehmine, a jogo šanalla Jumalan šuušta lähtenyöllä.
  1. 8 Vielä otti hänen dʼjuavoli ylen korgiella goralla, i ožutti hänellä kaikki muailman rannat i hiän kaunehuon.
  1. 14 Ana liey prorokan Isaijan šanalla, kuin hiän šano:
  1. 21 Lähtehyö šieldä, nägi hiän toizie kahta velleštä, Zevedein Juakovua da hänen vellie Iivanua, veneheššä hiän tuaton kera Zevedein, kohendamašša omie merdoja, i hiät kučču.
  1. 24 I kaikkie Sirijua myötʼ rubei hiän kuulovilla olomah; i tuodih hänen luo kaikki voimattomat, kaiken¦ualazissa taudiloisa i kivuloisa venyjät, i lembolazet, i kuun¦muutteila piekšijäčijät, i hermattomat, i hiät tervehytti.
1365 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Toine piä
(Евангелие от Матфея. Глава 2)
  1. 9 Kuunneldih hyö kuningua i lähteih.^ I ka tähti, kummasʼtʼa nähtih päiväzen¦noužu¦rannašša, hiän ieššä šiirdiäliečih, kuni ei tulduo šeizaudun žen paikan piällä, missä oli Šuurišyndy.
  1. 13 Hiän lähtehyö, ka Jumalan Angeli ožuttih Ossipalla unissa i šano: Nouštuo ota Šuurišyndy i hänen muamo, i pagene Jegiptah, i ole šielä, kuni en šano šiula; tahtou Iroda eččie lašta i händä tappua.
  1. 14 Nouštuo otti hiän Šuurišynnyn i hänen muamon yöllä, i läksi Jegiptah,
  1. 21 Hiän, nouštuo, otti Šuurišynnyn i hänen muamon, i tuli Izruajelin muah.
1366 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Enžimäne piä
(Евангелие от Матфея. Глава 1)
  1. 18 Šyndyruohtinan šynnyndä näin oli: kuin jo oli kihlottu hänen muamo Muarie Ossipan tua miehellä i vielä yheššä hyö ei eletty, piädy hiän kohtuzena Pyhä¦hengeštä.
  1. 20 Kuin hiän tädä pidi mieleššä, ožuttih hänellä unissa Jumalan Angeli i šano: Ossippa, Davidan poiga, elä varaja ottua Muarieda šiun naista; häneššä on šyndynyt Pyhä¦hengeštä.
  1. 21 Šuau uroš¦lapšen, i nimen panet hänellä Iisus; že piäštäy omat inehmizet hiän riähistä.
  1. 22 Tämä kaikki tuli, ana liey Jumalan šanalla, kuin hiän šano Prorokan kautti:
  1. 25 I ei händä tiedän, kuni hiän šai oman enži¦poijan, i nimen pani hänellä Iisus.
1367 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Vanha hukka
  1. Ei hiän hirven kera pärjyä,
    Pitäis šuurempaini karja.
1368 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Pitälti vuotettu
  1. Ei hiän niä nimitä ieššä,
    Ei niketä kuule.
  1. Pakautellah häntä rahvaš
    Hiän vain kiällä viuhkuau.
1369 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Talon nurkat
  1. Lapovehet koropašša
    Šuoritti hiän monta lašta.
  1. Koko perehtä hiän šyötti,
    Rippuukorjaušta vuottau.
1370 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты элегия (лирическое стихотворение) Jakovlev Sergei . Iltašuarna
  1. Uni liikkuu kuin kišša,
    Hil’l’akkaisešti aštuu,
    Hiän on jo melkein täššä,
    Makua, miun armaš lapši!