ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 505 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
131 Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 09. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl
(В чистой воде рыба клюет. 09. Это такая старинная, можно сказать игла)
  1. Nece om vanh mugotte, nu voib sanuda negl, mise abut’ oigetada verkod.
  1. Punotihe sid’, mise dal’ges voib d’o i verkon tehta.
  1. Voib panda kormanaha, voib lujas hivin kacta, mäneb vedhe, voib kacta i vedespäi, konz otad.
132 Младописьменный вепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 04. Vepsläižed mužikad oma čomad kalanikad
(В чистой воде рыба клюет. 04. Вепсские мужчины - умелые рыбаки)
  1. hüvin tedaba, miččel aigal da kuna pidab ajada kalatamha, mil voib sada enamba kalad.
133 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pipkutai
  1. Oreša ihastusiš jo om: ved’ völ kümenikan-ki voib sada.
134 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pit’k päiv
  1. No kanoid völ voib tirpta.
  1. Voib olda, iče il’mestui, a, voib olda, Darja-tädin än’ sidä noustati.
  1. Saša voib tehta kaikuččen radon, miččehe tartub, hot’ om nece mužikan rad, hot’ neiččen rad.
  1. Ei kaikutte heišpäi voib tehta muga, kut Saša mahtab.
135 Младописьменный вепсский
художественные тексты Ambund
  1. Südäimes heng eskai hüppib: ičeambundan voib tehta.
136 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Jäpuraz
  1. Natoile oli žal’ jäpurast, no hän el’genzi, miše tal’vel, voib olda, vasttasoiš udes.
137 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Se voib lühüdas kuvaližes formas sanuda äjiš elon azjoiš: ristituiden kosketusiš, mehen taban hüviš da hubiš pirdoiš, radon, kanzan da londusen polhe.
  1. Vepsläižiš muštatišiš voib löuta tekstad rifmanke: ozr orahaižes, a laps’ vagahaižes; mi meles, se i keles; mitte kandoine, mugoi i vezaine.
  1. Erasiš muštatišiš voib nägištada alliteracijad, konz rindal seižujad sanad zavodihe ühteiččil kulundoil: kadoi kana kapkehe; Toivoi toivotab, a Varoi varastab; küläleibäd kündusehesai.
  1. Gol’l’uz’
    Bohat kut tahtoib, a gol’l’ kut voib.
138 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Unehe sidotud henged (vepsläižiden uskondoiden mödhe)
  1. Pohjoižvepsläižed sanuba, miše örägu-heng voib olda kukoin karččen, sikš ku kukoi om tobjimalaz päivän da ön herkhil olemižen znam.
  1. Pohjoiž-Venämas da öbokan Venämas gnetko (a mugažo gnetka (Ol.), gnetke (Ol., Petr.), gnetok (Ol.), gnedko) om pertin ižandaha pojav paha heng, kudamb voib ozutadas mehile kodiživatoiden vuiččeks i ahtištada, upehtoitta heid öl.
  1. Unen kid’žmoituz voib vedäda sihe, miše ristit zavodib unes kävelda, konz hibj kubaidab, a mel’ om völ unes.
  1. Vepsän kelen paginoiš necil nimel voib olda fonetižid eroid: l’ičkän’e (Pondal) da l’ičkein’e (Šimgär’).
  1. Voib olda, ličkäine sündui ristituiden meles neniš-žo pertin ižandoihe sidotud tegendoišpäiheraštoitta magadajad ristitud, ličtas hänennoks, voib olda, ozutada, miše kodid varastab mitte-se varu.
  1. Kactes nimehe da rusttaha šl’apha päs voib tehta ühthevedon, miše heng om antropomorfi ne (ristitun irdnägö).
  1. Voib olda, Magatajan Mattin mel’kuva om ottud Suomespäi.
139 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova, Jevgenii Fotejev. Vepsän man čomuz’ taidehpirdajiden kuviš
  1. Hän iče oli vepsläine, i sikš, voib olda, hänen kuviš tundub armastuz vepsän maha, vepsän rahvahaze da sen veroihe.
  1. Voib sanuda, miše kuva om pirttud klassiktradicijas.
  1. Voib meletada, miše pirdai kuvazi päivän lopud.
  1. Meiden röunan londuz om ozutadud äjil pirdajil, voib johtutada mugomid nimid: Lev da Aleksandra Ovčinnikovad, Vasilii Polenov, Mihail Gerasimov, Aleksandr Ul’janov, S.
140 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Natalja Anhimova. Änižröunan vepsläižed küläd tämbei i eglai
  1. No muzejas oma kuvad, miččišpäi voib tedištada, miše 1968.
  1. Nüguni völ voib nägištada necen sijan.
  1. Völ sanutihe, konz oliba näl’ghižed voded, voib olda, voinan aigan, vehkaspäi tehtihe tahtast da pašttihe leibäd.
  1. Hamamäthalpäi voib putta Minamäthale da Markumäthale.
  1. Voib el’geta, kuspäi tuli külän nimi.
  1. Voib meletada, miše Toižeges oliba sured da bohatad pertid: pidetihe 76 hebod, 201 lehmäd da 170 tošt živatad.