ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 189 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
131 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Viiješ piä
(Евангелие от Матфея. Глава 5)
  1. 32 A mie šanon teilä: Jogohine, ken laškou oman naizen, vain ei pahan luadimon täh toizien kera, iče šuattau händä pahah; i ken laškietun ottau, pahua luadiu.
132 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Nelläš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 4)
  1. 11 Šilloin jätti hänen dʼjuavoli, i Angelit tuldih händä kuundelomah.
133 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kolmaš piä
(Евангелие от Матфея. Глава 3)
  1. 14 Iivana kieldi händä i pagizi: Miula pidäy šiušta rissittiäčie, i šiego miun luo tulet?
  1. 17 Niin že kuulu iäni taivahašta: Tämä on miun armaš Poiga, händä vaš hyvä olen.
134 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Toine piä
(Евангелие от Матфея. Глава 2)
  1. 11 I mändyö huonehukšeh, nähtih Šuurišynnyn hänen muamon Muarien kera, i muah šua hänellä kumarduačettih; i avattuo hänellä omat takat, lahjottih händä kullalla, luadonalla i voidiella.
  1. 13 Hiän lähtehyö, ka Jumalan Angeli ožuttih Ossipalla unissa i šano: Nouštuo ota Šuurišyndy i hänen muamo, i pagene Jegiptah, i ole šielä, kuni en šano šiula; tahtou Iroda eččie lašta i händä tappua.
  1. 16 Šilloin, nähtyö Iroda, jotto tiedäjät händä vain nagrokši otettih, ylen äijäldi šiändy, i työndähyö, tappo kaikki lapšet Viflejemašta, i hänen ymbärissäldä, kakši¦vuodizet i nuoremmat, šidä aigua myötʼ, kuin toimitti tiedäjistä.
135 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Enžimäne piä
(Евангелие от Матфея. Глава 1)
  1. 19 Mieš hänen Ossippa oli Jumalan¦varaija, ei tahton tädä luadie kuulovilla, a tahto peitokkali händä laškie.
  1. 25 I ei händä tiedän, kuni hiän šai oman enži¦poijan, i nimen pani hänellä Iisus.
136 Новописьменный тверской
публицистические тексты Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Kaikin kuunnellah händä počki iänettä, staraijah ei laškie ni yhtä šanas’t’a.
137 Панозерский
диалектные тексты Mečäl’l’ä kävel’imä
  1. Ta n’ii, talvella händä truudno ol’ l’öytyä.
  1. Mie händä i šanon: ”Oh sie muštašil’mä Viera”.
138 Панозерский
диалектные тексты Kokoran kylä
  1. A kun koukkuu veti jalan, šiidä händä i ruvettih rugaimahkokora”, vot i siitä i läksi, jotta Kokora da Kokora.
139 Панозерский
диалектные тексты Omašta pereheštä
  1. Da händä rindah, kun l’yöy šiit’ä hirži.
140 Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка S’iwhka-burka, veščaja kaburka
(Сивка-бурка, вещая каурка)
  1. Grišalla ei tahota männä vardeimah hän’d’ä yökši, – varajaw, vot’ i šanow: „Iivan, mäne šie“.
  1. Vel’l’et tullah, hän’d’ä ei tunnuššeta.
  1. Hebon’e tul’i, tuaš hiän šuor’iečeldi i l’äks’i, i šanow: „Jes’l’i mie vihrom proijin, kaz’in’e šiir’ičči proid’iw, šanow, šie hän’d’ä fat’i“.
  1. Čuar’in hebozen hiän jo tuašen kavotti, jo kavotti hiän, hän’d’ä ei pie, kl’iäččiä.