Найдено 8 126 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
141 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Mittuine kaste olettelou heinikös | Толстой Лев Николаевич. Какая бывает роса на траве | |
142 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Oslu leijonan nahkas | Толстой Лев Николаевич. Осел в львиной шкуре | |
143 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Tyttöine da grivat | Толстой Лев Николаевич. Девочка и грибы | |
144 | карельский: ливвиковское наречие | художественные тексты | Sem’onov P’otr . Ruttohuos — vägi | Толстой Лев Николаевич. От скорости сила | ||
145 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Sit proššaiččehes tyttölöis, zavodii itkie äänel | Потом прощается с девушками, начинает причитывать [при отдаче воли] |
146 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Andilas sanoo maamalleh, mittuon maamah oli hänel kylyn lämmittänyh | Невеста рассказывает матери, какую баню мать истопила |
147 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Pezevyndän d’alles kodih tulles itköö | По пути из бани домой причитывает невеста |
148 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Andilas kylyn pihaz itköö | Невеста причитывает во дворе бани |
149 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
художественные тексты | Sem’onov P’otr . Kaksi kauppumiesty | Толстой Лев Николаевич. Два купца | |
150 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Leinäine siemenyd, annan, sibd'oine sinullez | [При расплетании косы перед баней — сестре, подругам, матери] |