ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 528 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
141 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Hupakon starina
(Сказка о дурачке)
  1. Šiitä hyö šyötih, šiih mäni luih hyvin šuuri kärpäni, hyö i painettih luota piällä.
142 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Laisan miehen starina
(Сказка про ленивого мужика)
  1. Kolmantena huomenekšena kun mäntih kaččomah, nin ei šielä ollun kuin šuuri tukku šittua heposen peršien takana.
  1. Ka tämä raha ei ole šuuri, – ta herrat annettih rahat Matilla ta mäntih kotihis.
  1. Ka voi viijä, по pitäy luatie šuuri tynnyri, jotta šovitta kaikki yhteh, ta mie vielä vien šyvemmällä.
  1. Herrat mäntih linnah ta juuvah, jotta huomena hyö šuahah šuuri porolauma.
143 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Rosvo-Kliimon starina
(Cказка о воре Клиймо)
  1. Tultih kujan šuuhu; šielä оn šuuri vanha honka.
144 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Rahalompša
(Кошелек с деньгами)
  1. Šiitä hänellä on šuuri hätä, jotta ei tiijä kunne panna.
145 Новописьменный тверской
фольклорные тексты Piskunova Galina . Kuin naidih i miehellä mändih. 2
  1. Pagina mužikoilla jatkuu:
    Šiula pereh on šuuri, piettä äijä žiivattua.
  1. Tuašša piäššä, šuuri tora,
    Loman Ontuo perretäh,
    Peigalozen katattih,
    Čagarizen murrettih.
146 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Stepanova Santra. Lapšušajan armahat Haikol’an rannat. 2
  1. Tiettäväini, kouluh meijät olis työnnetty šeuruavanaki vuotena, vain šitä ešti Šuuri Isänmual lini šota.
  1. Vuotena 2004 järješšettih Ortjo Stepanovin šiätijö, šyntymätaloššaOrtjolla omissettu musejo, missä on nyt etnokultturini keškuš, rakennutettih taloja, nimenomah Ohvon Ol’on, ämmöh Annin šyntymätalo, šuuri konserttitalo, missä pietäh kyläjuhlie, festivalija, tapuamisie turistien ta kyläläisien kera.
147 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Muinaset pruasniekat ta niijen perintehet
  1. Neiččyjen piti männä miehellä, a pojilla löytyä hyvän neiččyön naisekši, keški-ikäsillä ihmisillä piti, jotta pereheššä kaikki olis hyvin ta jotta ois šuuri šato.
  1. Akka laški, kuin äijän ruista voipi panna puurnuih ta šen mukah, kuin äijän hiän laškou, einuššettih, kuin šuuri šato tulou enši vuotena.
148 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kulkijaukko
(Старик-нищий)
  1. Nyt hyö, tiijät, lähettih ukkuo jälkeh ajamah, ka kun ajetah ka nähäh, jotta šuuri herra ajau heposella.
149 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Leppäpölkyn starina
(Сказка об ольховой чурке)
  1. Hiän on niinkuin šuuri mieš, vaikka häntä on vain kolme vuotta tuuvvitettu.
  1. Šiinä pellon laijalla oli šuuri meččä.
  1. Männäh vähäni matkua, tulou šuuri talo.
150 Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Волшебное кольцо])
  1. Mändih huoneheh, kaččou poigakeški pertillä istuu hyvin šuuri da vanha akka.
  1. A on ylen šuuri haugi.