ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 855 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
141 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hristossan jumalallini valo
(Второе соборное послание святого апостола Петра. 1:16-21)
  1. 17 Myö olima paikalla, konša Hiän šai Tuatto Jumalalta kunnivon ta jumalallisen valon.^ Niätšen Hänellä kantautu Jumalan iäni, mi šano: "Tämä on Miun armaš Poikani, kumpaseh Mie olen mieltyn".
142 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Blandov Aleksei . Tihvinän karjalaiset muissetah omua kieltä
  1. Miun arveluo myöten kaikkieštah šielä nyt on läššä šata henkie, ket tiijetäh muamonkieltä.
143 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Kivisalo Vilho . Elävä muisto. 5
  1. Šuuren väliajan aikana miun piti viijä eväštä čikkoloilla.
  1. Šilloin mie mänin Ilon luo ta šilitin koiran piätä, še aina yritti nuolla miun šilmie.
144 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Šemmosena prihana oli Šanteri
  1. Miun šankari
    Vuuvven 2023 elokuušša Aleksandr Paršinilla piti olla pitälti vuotettu loma.
  1. Natalja anto šillä Miun šankari -nimen.
  1. "Miun šankari" tulou ikuhisekši muissokši Aleksandr Paršinista, Urhakkuon kunnivomerkillä palkitušta tavallisešta karjalaisešta prihašta, kumpani kirjutti oman nimen Tuatonmuan puoluštajien yhtehiseh rivih.
145 Новописьменный тверской
художественные тексты Gromova Ljudmila . Kuuši
  1. Miun čuna on luajittu kuin pienet korjaset.
146 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Barhatova L'udmila. Lumi lendäy
  1. Lumi lendäy, lumi lendäy,
    Lumi valgendau miun hengie,
    Lumi kattau kaikki abiet,
    Puhaš lumi, valgie, valgie...
  1. I miun linnah talvi tuli,
    Lumi pyöriy, tuulou tuuli.
  1. Ollah kebiet piäššä duumat,
    Jatkuu elännän miun langa.
147 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Barhatova L'udmila. Olengo bohatta?
  1. Jogo heinästä, kukast’a, puuhutta šuačen,
    Miun hengi on vällä, ei lukuttu dengat.
  1. Miun šil’missä muhissah sinizet tähet,
    Miun šiämeššä čirone lämmindä valau.
  1. Omašša muašša mie, ožakaš, elän,
    kaikki miun bohatuš,
    оžaon täššä".
148 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Anatolii Nikolajevič on monipuoline ristikanža
  1. Yheššä runošša kirjuttau näin (miun kiännöš):
    Kuin issuttazima Krimušša
    miän räbinät i lizäkši
    kangahan pedäjät griboinke,
    mussikatuhjot i vavarnikot.
149 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jumalan kuččumat ta valiččomat
(Второе соборное послание святого апостола Петра. 1:3-15)
  1. 15Šentäh mie ruan kaiken, mitä voin, jotta miun lähön jälkehki työ aina muistasija nämä as's'at.
150 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Kyly, eri vigahizet
(Баня, разные болезни [от воды, леса и пр.])
  1. Miun on v konce ogoroda miula on kyly.