ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 602 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
141 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikitina L'ubov'. Miikul. 2
  1. Miikulan tuatto kaksi kerdua kyzyi lapsii olemah hillembä, ga hyö ei sanua kuultu.
  1. Sit Mihei tuli päčillyö, otti oman pletin da kaksi kerdua viäldi lapsien selgii myö.
142 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikitina L'ubov'. Miikul. 1
  1. Nuoriman Gal’a-sizären roittuu meni vaste kaksi nedälii, häi oli vie moine pieni ga syndyi pieneh katkyöh, kudaman tuatto riputti lageh.
  1. Koin pihalpäi nägyi kaksi kylän keskel seizojua mašinua.
  1. Čugas oli Miikulan kai rikkahus: suuri kiingei rogatku, ičen luajitut ustit da kaksi hobjastu 1910 vuvven den’gua.
  1. Priäžäspäi Suomen rajan puolehpäi lennettih kaksi n’evvostolendokonehtu.
  1. Ehtittih astuo vai kilometrii kaksi ku ruvettih kuulumah kovat räjähdykset sit puolespäi, kunne vastevai lennettih vojennoit lendokonehet.
143 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sergei Jevstafejev. Zuaharipalaine
  1. Suol seizoi kaksi brihaččuu.
  1. Konzu lähtiessäh jäi vai kaksi metrii, uhkujiä rubei heittymäh alah päi brihačun jalloin ual, da häi kainaloloissah uppoi ligahizeh kylmäh vedeh.
  1. Meččäh lähtijes häi sanoi:
    Ota kaksi zuaharipalastu.
  1. Lähti prikazšiekku käymäh pienih zavodoih da kylih, pidi sie neroniekoin kilvat, valličči kaksi parastu: pohjaiskarjalastu Seppuo da suvikarjalastu Pešua.
  1. Kaksi nuordu, korgiedu kidžerpiäbrihua niistiekse roittih.
  1. Häi juoksi kuhn’ale, otti kaksi zuaharipalastu da terväzeh pihale Valietalluo.
  1. Dorogal, kudai vedi toizeh kyläh, ajoi-viuhkai kaksi motosiklua.
  1. Brihačču tuli kiven luo da pani sen piäle kaksi zuaharipalastu.
144 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Agar՚ da Sarra
(Послание ап. Павла к Галатам. 4:21-31)
  1. 22 Pyhis Kirjutuksis on sanottu: Avraamal oli kaksi poigua.^ Yhten poijan sai orjunaine, toizen sai välly, Avraaman akku.
145 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Jeremejev Aleksandr. Mielihuavoine
  1. Rahvahalline suarnu

    Oli enne kaksi vellesty: köyhy da bohattu.
146 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Vuohtjärvi – liygiläine suarukku Lyydimuan keskes
  1. Sie kaksi seizoi i hurual bokal vie yksi pedäi.
147 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavilan matku eistyy
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 1:12-24 - 2:1-4)
  1. 15 Täh uskojen minul oli mieli enzimäi tulla teijän luo, gu työ kaksi kerdua suannuzitto hyvyön.
148 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Filatov. Kieli ei ole turkikse
  1. Olin mondu kerdua pannuh merkil, konzu vastavuu kaksi karjalastu, hyö terväh ruvetah pagizemah omal kielel, tiettähes hyö hos min verdu toizii kielii.
149 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 12
(Кладовая солнца. 12)
  1. Sit vastavuttih kaksi meččyniekkua: ristikanzu da hänen vihaniekkuhukku.
150 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 9
(Кладовая солнца. 9)
  1. Häi hypästih toizeh puoleh, kus kazvettih kaksi oksikastu puudu, no siegi ei olluh troppua.