ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 242 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
141 Коткозерский
диалектные тексты Vastaimmo meijän saldattoi
(Встречали наших солдат)
  1. Sit myö dogadiimmo, meidy oli nelli brihaččuu, myö smekniimmo: lähtemmö myö Voiton kunniakse azummo sal'utan Sudalas.
  1. Bikfordovua šnurua ei ollut meil, sit pidi se banku panna muan alle, sit dorogaine vie kahtele metrile bokkah, štobi voiš sytyttiä, štobi meidy ei poltaš.
142 Рыпушкальский
диалектные тексты Kunne kävüimmö pruazn’eikoil’e
(Куда мы ходили в гости на праздники)
  1. Baba meidü talui aivem pikkaražennu.
143 Рыпушкальский
диалектные тексты Mama meidü opasti ruadamah
(Мама учила нас работать)
  1. Häi [mama] meidü opasti vai ku ruadamah, truudah, štobi kui sanottih, što "mittuine on päiväine kauniž"!
144 Ведлозерский
диалектные тексты Se oli d’ügei dielo
(Это была тяжёлая работа)
  1. Oli specialistad semmoized, nittäh meidü, značid zagorodii neččih Šuojund’oven vid’d’el kilometril, gu zalomii enämbäl daže vid’d’el, pošti Kindahankoskez zavodii, i meijjen järvessäh.
145 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ozuttahes Emmausan dorogal
(Лука 24: 13-35)
  1. 32 Miehet sanottih toine toizele: "Ilmaigo meijän syväin hypii, konzu Häi dorogal pagizi meijänke da opasti meidy ellendämäh Pyhii Kirjutuksii"?
146 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ristas
(Лука 23: 32-43)
  1. 39 Yksi ristal rippujis pahanluadijois sežo nagroi Iisussua.^ Häi sanoi: "Sinähäi olet Messiipiästä nygöi iččiedäs da meidy"!
  1. 41 Myö olemmo oigieh suuditut, meidy nakažitah meijän ruadoloi myöte, a tämä mies ei luadinuh nimidä pahua".
147 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisussua vietetäh ristah nuaglittavakse
(Лука 23: 26-31)
  1. 30 Sit rahvas sanotah mägilöile: "Kuavukkua meile piäle", da mättähile: "Katakkua meidy".
148 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisusal kyzytäh Hänen valdah näh
(Лука 20: 1-8)
  1. 6 Ku sanonemmo: "Rahvahaspäi", rahvas kivitetäh meidy.^ Hyöhäi lujah pietäh Iivanua Jumalan iänenkandajannu".
149 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus piästäy kymmene prokuazal voimattomua
(Лука 17: 11-19)
  1. 12 Konzu Häi läheni erästy kyliä, Hänele vastah tuli kymmene prokuazal voimattomua miesty.^ Hyö azetuttih palazen piäh Iisusas 13 da ruvettih kirgumah: "Iisus, opastai, žiälöiče meidy"!
150 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Tuatto hyvin vastuau koinhävittäipoijan
(Лука 15: 11-32)
  1. 12 Nuorembi poigu sanoi tuatalleh: "Tuatto, jua meidy, anna minule minun kodivuitti".