ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 822 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
141 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Aleksandr Svirskoi. Pyhän ristikanzan elos da ruavot. 1
  1. Konzu heile rodih toine poigu, händy kerras ristittih Amosakse.
142 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ozuttahes opastujile Tiberienjärvel
(Иоанн 21: 1-14)
  1. 5 Iisus kirgui heile: "Lapset!
  1. 10 Iisus sanoi heile: "Tuogua tänne kalua, kudamua vaste saitto".
  1. 13 Iisus tuli, otti leivän da andoi heile, dai kalua andoi.
143 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ozuttahes opastujile
(Иоанн 20:19-31)
  1. 20 Tämän sanottuu Häi ozutti heile omat käit da bokan.
144 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ozuttahes Magdalan Marijale
(Иоанн 20:11-18)
  1. Mene suata sana minun vellile i sano heile: minä nouzen oman Tuatan luo i teijän Tuatan luo, oman Jumalan luo i teijän Jumalan luo".
145 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Magdalan Marija da opastujat kalmal
(Иоанн 20:1-10)
  1. 2 Juoksujalgua häi lähti Simon-Pedrin luo da sen opastujan luo, kudai oli Iisusale armas, da sanoi heile: "Ižändy on viedy kalmaspäi, myö emmo tiijä, kunne Händy pandih".
146 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jeremejev Aleksandr. Il’l’alas ielleh
  1. Minä hyväs mieles heile vastain, ga eibo jogatoine minuu sinäpiä n hyvitellyh.
  1. Se vai heile pidi sikse, gu sinäillan oli pietty kyläs kerähmö, da heidy kolhozas muutettih Vieljärven souhozah.
147 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus suuditah tapettavakse
(Иоанн 19:1-16)
  1. Pilat sanoi heile: "Ottuat työ händy da nuaglikkua iče.^ Minä en löydänyh hänes nimittumua viärytty".
  1. Pilat sanoi heile: "Pidäygo minul nuaglita ristah teijän suari"?
  1. 16 Sit Pilat andoi heile Iisusan ristah nuaglittavakse.
148 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus suuditah tapettavakse
(Иоанн 18:39-40)
  1. Tämän sanottuu Pilat uvvessah meni pihale jevreilöin luo i sanoi heile: "En voi löydiä hänes nimittumua viärytty.
149 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Annas-pappi kyzelöy Iisussua
(Иоанн 18:19-24)
  1. Kyzele minun kuundelijoil, midä heile pagizin.
150 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus otetah kiini
(Иоанн 18:1-14)
  1. 8 Iisus sanoi heile: "Johäi minä sanoin, minä se olen.