ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 643 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1511 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Radisti Jevdokija Tarasova kerto oman tiijuštelujoukon istorijašta
  1. Hiän muisteli mitein hänen tuatto vietti tuntija kirjua kirjuttamašša, näkeyty ta pakautteli šen ajan ihmisie.
1512 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Ol’ga Melentjeva. Painetun šanan energijavoima
  1. Šanakši pakinašša ilmeni, jotta Parfenčikovilla on melko šuuri šuomen kielen šanavarašto, vaikka iče Artur Olegovič totesi, jotta hiän ei ole opaštun šuomen kieltä.
  1. Oša šiitä šanavaraštošta on šäilyn hänen muississa vielä lapšušajoista, šilloin kun hiän äijän aikua vietti ukkoh huuttorilla Kirkkojovella (nyk.
  1. Tämä teema Parfenčikovilla on hyvin tuttu, vielä 1990-luvulla hiän ošallistu Aunukšešša piettyih neuvotteluih, missä šilloin mietittih karjalan kielen valtijollista statussie.
1513 Тихвинский
диалектные тексты Miän yl’ee jo čuud’ittii
  1. Puuttuu a mi to n’imi, hiän jo enämbi dal’še ei l’ähe.
  1. N’i hiän jo ihaštuu, štoSlava t’ebe Hospod’i!
1514 Тихвинский
диалектные тексты Mazuurikaa Mit’a
  1. Hiän zaduatkan že andua ando.
  1. Hiän ol’i zdoroovoi, ii, i šoriet ol’i.
  1. Nu a tämä Gr’iša že i podumal, što značit jo ku jo Mit’alla prosvuataidii, n’i hiän jo mulla n’yt ei l’ähegi.
  1. A hiän ka n’ämä zaduatkan kaiken revittel’i da.
1515 Тихвинский
диалектные тексты Druška
  1. Ruoška kiäššä, i ka hiän aštuu, i maššuu.
1516 Тихвинский
диалектные тексты Ka myt’yš ol’i mooda
  1. A hiän tämä vaban’e že i rihmazešt ymbäri i pyörähtää.
  1. Hiän jo ičel luo värtinän i vedää.
1517 Тихвинский
диалектные тексты Šoma ol’i od’oža že
  1. Nu hiän šoma ol’i, od’oža že.
  1. N’yt što kohm-, koml’a l’ehmä, – šantah, – hiän tul’i”.
1518 Тихвинский
диалектные тексты T’yt’öl’l’ä rozgua ando
  1. I tädä toko kaikki šanel’i hiän.
  1. Hiän ka illalla hänen i kučču šinne.
1519 Тихвинский
диалектные тексты Rod’it’el’at oldii ka t’iedel’emäššä
  1. Kuin hiän nazivaiččiečči?
  1. Hiän no t’yt’öt že: ”Devočki n’e boit’es’.
  1. Hiän ž on ruskoi ved’, tuloo.
  1. I kunne to vijjää yl’en jo edää, što hiän gor’arukka ei vern’ieče en’ämbi i rood’inalla.
  1. Ka hiän toko i, d’iivuol’iečči: ”Ka n’ytten d’ivja on t’eil’ä.
1520 Тихвинский
диалектные тексты Hiil’dägi morimma iče
  1. I hiän šiel’ä, verkaz’ee.