ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 629 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1521 Тихвинский
диалектные тексты Himotti mučokši n’i
  1. Hiän ol’i vai toveriššakši otettu.
  1. Hiän vain tova-.
  1. Hiän poig ol’i, da nooz’i viiškalla da.
  1. šanoh, – Tul’imma, – hiän šanoo, – nu kuul’ieččigo?”
1522 Тихвинский
диалектные тексты Sviččalaaččua tädä zaimimma
  1. Mi hiän.
  1. Hiän on vahnembi da, ka jo kuo[li].
  1. Mi hiän on.
1523 Тихвинский
диалектные тексты Ajel’i Čiist’ieštä ukkon’e
  1. Štobi hiän ei tädä.
  1. Naizet tullaa bričkakululla, hiän ka puikkozee ottaa.
  1. Hiän s’iula i andaa.
1524 Тихвинский
диалектные тексты Mie iče vierriin
  1. Mi hiän.
1525 Тихвинский
диалектные тексты Pidi kynd’iä i kyl’vie
  1. V tritsat’ četv’ortovo hiän oo.
  1. A hiän ol’i s d’evjatnatsatovo goda.
1526 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Ole tervehenä, Huoti!
  1. Heikillä on viisi lašta, hiän on monen punukan šekä yhen pravopunukan onnellini ukko.
1527 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Pekka Mittojev. Tahtomatta šattunut “šalakuletušmatka”
  1. Johtajan piti lähtie henkilökohtasešti šuattamah tätä kallista rahtie Petroskoih, missä hänellä annettais vanhojen rahojen tilah uuvven mallin rahat ta hiän myöštyis niijen kera jälelläh Kalevalah.
  1. Lentokonehen kopit oltih erikseh toini toisešta, šentäh matkuštajalla ei ollun mahollisutta paissa lentäjän kera ta hiän joutu täyšin luottamah šen neroh ta kokemukšeh.
  1. Konša molommat matkamiehet piäštih uloš lentokonehešta, lentäjä totesi, jotta hiän ekšy, šentäh kun lentokonehen navigatijolaiteh oli männyn rikki.
  1. Hiän läksi aštumah kohti lentokonehta, ka kun vain huomasi punatähet lentokonehen kyleššä, äkkie kiänty ta juokšujalkua läksi jälelläh talojen luokše.
  1. Lentäjällä ei tarvinnun pitälti šelittyä, hiän oikein hyvin ymmärti, mimmosie šeuraukšie voit aiheuttua šemmoni lentomatka nuapurivaltijoh.
  1. Luvan hiän šai.
1528 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Maikki Spitsina. Nadežda Agejeva: “Kaikki loppuu, jotta alkua uuvveštah”
  1. Hiän on šyntyn Petroskoissa ta kašvan vanhimpana lapšena monilapšisešša pereheššä.
  1. Višših še, jotta Nad’an piti auttua muamuoh kašvattua čikkuo ta nellyä veikkuo, niise vaikutti tytön tulijan ammatin valintahjo lapšena hiän tiesi, jotta tahtou olla vain opaštajana.
  1. Koulun jälkeh hiän lopetti Petroskoin pedagogisen kolledžin ruškien diplomin kera.
  1. Šiitä, konša Nadežda jo ruato enklannin kielen opettajana Petroskoin Sulažgora-ošan koulušša, hiän kiitettäväšti opaštu Petroskoin valtijonyliopiston ulkooppilaitokšella.
  1. Kuin hiän näyttäy iččie tunnin alušša, noin ni koko tunti mänöy.
  1. Hiän on varma, jotta opaštajan aina pitäy liikkuo etehpäin, täyventyä tietoja, kekšie mitänih uutta.
  1. Kielen oppimini miellyttäy Karjalan parašta opaštajua, hiän pahekšiu vain, jotta ei alottan oppie šuomie vielä koululaisena ollešša, konša oli šemmoni mahollisuš.
1529 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Anna Deš. Nouše lempi liehumah, kunnija kukoistamah!
  1. Ka još neiččyöllä oli yksikakši šulhaista tahi ei ollun vouse ta hiän pitälti ei voinun männä miehellä, še tarkotti, jotta neiččyöllä on heikko lempi.
1530 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Karjalan Šivissyššeura myönti anšijomerkit Karjalan eläjillä
  1. Karjalan Šivissyššeuran halličukšen johtaja Eeva-Kaisa Linna anto nämä anšijomerkit meilä, Petroskoin karjalaisilla, Heimopäivät-pruasniekašša, KRL:n johtaja Natalja Vorobei kerto, hiän lavalta luki niitä anšijoja, mistä nämä merkit on myönnetty Rudolf Trofimovičilla ta Aleksandra Stepanovnalla.
  1. Hiän ehotti kirjuttua kirjasen Karjalan tašavallan Kulttuuriministerijöh Karjalan Rahvahan Liiton puolešta, jotta ruveta hommuamah Juakko Rugojevin muistopaččahan tahi rintaveissokšen ašettamista Koštamukšeh.
  1. Čäijykuppi kiäššä Aleksandra Stepanovna nakro, jotta konša hänen tytär šoittau ta kyšyy kuin hiän eläy, niin hiän vaštuau: ”Viijennen luokan jo lopetin, nyt olen kuuvvennella luokalla!”.
  1. Hiän opaštu Kalevalan koulušša ta hänen opaštajana oli Unelma Konkka.
  1. Hiän on esittän karjalaista kulttuurie monissa ratijo- ta televisijolähetykšissä, šanomalehissä ta muissa julkaisuissa, pitän luventoja yliopistošša.
  1. Hiän opaštu Uhtuon koulušša ta šiitä Leningradin meččäakatemijašša.
  1. Šuuremmoisen ta monivuotisen työn tulokšena hiän nošti yleistietoh karjalaisen Olimpijakisojen voittajan, puatanelaisen hiihtäjän F’odor Terentjevin nimen: pačaš hänen hauvalla ta lopputulokšena Muistopačaš Petroskoissa Kurganilla.