Найдено 7 777 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
151 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi | [Перед уходом невесты в баню] |
152 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Martinkova Jekaterina . Rürik Loninan jubilejaks tehtihe ozuteluz | ||
153 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh | Невеста начинает собираться в баню |
154 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Natalja Anhimova. “Muzejiden ö – 2025” Šoutjärves | ||
155 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kaššanriičindä virži | Плач при расплетании косы |
156 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Tahtoin ozutada, kut tärged om opeta vepsän kel’t | ||
157 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Itetäh kaššua riiččiessä | Причитывают при расплетании косы |
158 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah | Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: |
159 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Kaldauduokkua kallehien | [Плач на могиле сына] |
160 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
публицистические тексты | Školteatr om čudokaz azj |