ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 295 записей.

No язык диалект подкорпус Заголовок Перевод / Оригинал
151 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты Grobun luadijilla Тем, кто делает гроб
152 карельский: собственно карельское наречие Мяндусельгский
диалектные тексты, фольклорные тексты T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere... Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем...
153 карельский: собственно карельское наречие Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты Voata rubielen angehen [Причитывают по матери, когда ее оденут]
154 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Ongo šiula [От имени невесты за столом спрашивают, каков жених]
155 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kačahtitgo [Исполняется после бани]
156 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi [Перед уходом невесты в баню]
157 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh Невеста начинает собираться в баню
158 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kaššanriičindä virži Плач при расплетании косы
159 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Itetäh kaššua riiččiessä Причитывают при расплетании косы
160 карельский: собственно карельское наречие Ругозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: