ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 205 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
151 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Timuoin Mikun akke
(Вдова Микку Тимуойн)
  1. N’ügü kuz olnou häi on daže, entiä sekretarinnu vai precedat’el’annu on Suojärvel vai kus prijomkaz olnou.
152 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Оl’oška – kurd’e mies
(Олёшка-горемыка)
  1. Löuta voida ei, sutkad on libo mi mändäh.
153 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Minun muamo oli Ar’hin rodut
(Моя мать была из рода Архи)
  1. Meit mi on äi: Vas’a, Oša, Daša, Maša, d’o n’el’, St’opan viideš, Ondrii kuudež, minä seiččemež.
  1. Ainos tati abutti sinnä, tüöndäu maidod lihad kaikked midä hresjansval on on sigä.
154 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ D’urasovan Outin pereh
(Семья Оутти Дюрасовой)
  1. Fen’a on nügü...
  1. Fed’a on hengis, pogostal ruadau souhozas.
  1. Fed’a se kuolnu Prokopjou on.
155 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Teren'tevän Ol'eša
(Олеша Терентьев)
  1. Tok seKalud’algesanuoi: ”Neč on Loginan obras”.
  1. Šan’ka nüg on, da siid Vas’ka, sil Pešam poigid d Irin’n’an, vie da Man’ka vie on nečis...
  1. vie heidem prikol’enii se, nečis tütär kačo nügü pogostal eläu, vie hänele suai seiččei vai kaheksa poigat da tütärtt, on tožo prikol’enii on suuri.
156 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Terentevän Iivanan pereh
(Семья Ивана Терентьева)
  1. Nečen verde mužikkad on da kai da sit hüö prikaššikuoittih da kai ka bohatad oldah kodi stroittih, siid lähtedih.
  1. Da kai heiden sih pereloimu loppih n’ügü si on, Fed’an akan se, Fed’a, kačo, kuoli.
157 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Minul oli seiččei laste
(У меня было семеро детей)
  1. Ka viks on äi?
  1. Nu kuuz on hengis, a seiččemeš poige kuoli.
  1. Nu kai poigad, oldah tüttäret hengis, elämme (Paul Ivanič nügü, kačo, d’o kuoln on) i elämme kai siit hüvin.
158 Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты бытовой рассказ Meiden kuldad entiä kunna mändih
(Наше золото пропало)
  1. Tul’d’ih kačo on emämpäi-pruaznikke, konce dvacat’ vos’movo.
  1. Hüö tuodih kuldat, meil viižrubl’ahižed ol’d’ih, moižet ku n’üg on kaks kopeikkat sen suurumat.
  1. Ka edgo sinä, kus on nagriš kuoppat, oli teil sigä?
159 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Suurin da talkun
  1. Se d’o on šiegle.
  1. Keit’epiiragat on se.
  1. D’al on hüvä.
160 Севернолюдиковский (кондопожский)
диалектные тексты бытовой рассказ Päčis paštettii
  1. Koukk on tobd’e.
  1. Habu on luadittu patok, pandu habu se nazivajece.
  1. Koližoo, što hot’ d’o tiettaa i nämä mit’t’e on val’miž vai ei.
  1. Nu olnou mid’ä, ka pandaa vähäine šiga kell mit’t’e on.
  1. Mit’t’ut on d’auho ve kodiš.