Найдено 7 547 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
1651 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Kun se kerran halla huuhan panou | Если заморозком один раз прихватит подсеку | |
1652 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Vikli sittuu | Кулик нагадит | |
1653 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Kevöällä | Весной | |
1654 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты | Käki sittuu | Кукушка нагадит | |
1655 | карельский: собственно карельское наречие |
Юшкозерский |
диалектные тексты | Keveällä kylvöššä šilmät riššittih | Весной во время сева перекрестятся | |
1656 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Kun käki hyvin alahana kukkuu kevöälllä | Если кукушка весной кукует очень низко | |
1657 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Keviällä ensi kerran jesl | Если весной первый раз | |
1658 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
диалектные тексты | Kalan kudule kui on hyvä ilm | Если во время нереста рыбы весной стоит хорошая погода | |
1659 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | No siitä nyt paistih sillä keinoin jotta | Говорили так | |
1660 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Hauvin makšašta kačottih | Смотрели по печени щуки |