Найдено 7 547 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
1681 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Kun lähettih ristileipie kantamah | Когда шли раздавать хлебцы с крестом | |
1682 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты | Ristileipien netäli kun tuli | Когда наступала Крестопоклонная неделя | |
1683 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Kun oli Suuri pyhä | Во время Великого поста | |
1684 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Iellä pyhät oli | Раньше посты были | |
1685 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Suuressa pyhässä ei soa kisata | В Великий пост нельзя играть | |
1686 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Vot on ollun konsa tulou Suur pyhä | Вот когда наступает Великий пост | |
1687 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
диалектные тексты | Kui proidii pyhäkešk | Когда заканчивался Рождественский мясоед | |
1688 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты | Sboru on Suuren pyhän enzimäine pyhäpäivy | Сбор — первое воскресенье Великого поста | |
1689 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
диалектные тексты | Emändäl pidäy olla ainos jalloil maidopyhälaskupyhänpiän | В воскресенье Масленой недели хозяйке надо всё время быть на ногах | |
1690 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Vierissän jäl’gie vielä on argi aino | После Крещения ещё долгий мясоед |