Найдено 1 764 записи.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
161 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Sroiččana | Утром в Троицу | |
162 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
Kuivarvessa oli čeässöynä | В Куйваярви была часовня | |
163 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
Zapasi suatto heinad Miikkulan aiguižekš tuučakš | Запаси копну сена на время Николиного снегопада | |
164 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
Siitä kun lienöy lampahat kavottu | Если терялись овцы | |
165 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Miikkulanpiän ku vihmuu keväje | Если весной на Николу идёт дождь | |
166 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Salmin Lunkulansuare | В Салми, на острове Лункулансуари | |
167 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
Jyrgi pruazniekka meilä | Егорий праздник у нас | |
168 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Karvukakkaru pastetah Jyrrinpäivän huondeksel | Блин с шерстью пекут утром в Егорьев день | |
169 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
Jyrkinä se juostih ympäri huonehista | На Егория бегали вокруг избы | |
170 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
Lehmät kun kevöällä meččäh työnnetäh | Когда коров выпускают весной в лес |