Найдена 311 запись.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 161 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Sit Sroičanpien | Потом во время Троицы | |
| 162 | карельский: собственно карельское наречие |
Юшкозерский |
этнографический рассказ | Troiččana da Roadenčana | В Троицу и на Радуницу |
| 163 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
этнографический рассказ | Sroiččana | Утром в Троицу |
| 164 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
этнографический рассказ | Kuivarvessa oli čeässöynä | В Куйваярви была часовня |
| 165 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
этнографический рассказ | Zapasi suatto heinad Miikkulan aiguižekš tuučakš | Запаси копну сена на время Николиного снегопада |
| 166 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
этнографический рассказ | Siitä kun lienöy lampahat kavottu | Если терялись овцы |
| 167 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Miikkulanpiän ku vihmuu keväje | Если весной на Николу идёт дождь | |
| 168 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Salmin Lunkulansuare | В Салми, на острове Лункулансуари | |
| 169 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
этнографический рассказ | Jyrgi pruazniekka meilä | Егорий праздник у нас |
| 170 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Karvukakkaru pastetah Jyrrinpäivän huondeksel | Блин с шерстью пекут утром в Егорьев день |