ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 186 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
161 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты David Zolotar’ov. Matka Karjalah
  1. Paikalliset rahvaš vähä mitä tiijetäh täštä uuvvešta elämäštä, kyläh ei tule lehtijä eikä muuta lukomista, eikä ole ieš pätövie ihmisie, kumpaset šelitettäis rahvahalla nämä elämänuutukšet.
162 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Pekka Zaikov. Karjalan kielen tila
  1. Myöhemmin, kun nähtih, jotta täštä ei tule nimitä, ni šuomelaisie vankittih, šuomen kieli julissettih porvarillisekši kielekši, ta ruvettih mielihyvin ottamah vaštah ajatukšie karjalan kielen luatimisešta.
  1. Karjalan kieli on nykyjäh kriisitilašša, a kun kuolou kieli ni šilloin kuolou karjalaini kulttuuri eikä enämpyä tule olomah karjalaista rahvašta.
163 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Kavotetut šilmälasit
  1. Äkkie hiän karjahti:
    Šanteri, tule kaččomah eikö nämä olla šiun šilmälasit.
164 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Leipä še leikin lyöpi, kun eteh šuapi
  1. Akat vieritettih ta šaneltih: ”Tuuli, tuuli, tuulen akka kuoli, tule muah panomahta vihellettih.
165 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Kalamarat
  1. Mie vaštuan:
    Ka, tule šie kačo näitä kalamaroja.
166 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Antti Timonen. Atressi: vuuvven 2018 kevät
  1. Elämän kiertokulku on šemmoista, jotta myö toičči hyväntahtosella muhahukšella muistelemma, mitein meijän tuatot ta ukot päiviteltih, jotta ei meistä, šen aikalaisešta nuorisošta tule tolkkuo, šentäh kun emmä halunnun kyšyö jumalalta prošken’n’ua lähtiessä muuttamah kirikköjä klubiloiksi.
167 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Kaunista vanhemman polven karjalua
  1. Kiukuanšuu kun avattih ta patasen kanši noššettih, niin tuli šemmoni tuokšu pirttih, a nyt kun keität lihua, niin ei tule i mimmoista makuo.
168 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Natto Varpuni. Repol’a. Elämyä ta ihmisie kahella puolella rajua
  1. Šanottih, jotta tullah jälelläh kahen netälin piäštä, no Homasien vellekšien talon šalin kattokruunu šärettih, šentäh kun vellet tiijettih, jotta myöštymistä ei tule.
169 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Antsigina. Kapina kašvimualla
  1. Tule tänne ta ašettauvu miun viereh.
170 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Yhen miehen mieli ta yhekšän miehen voima
  1. Šilloin kun putki pannah koškeh, šanotah jotta:
    Tule työš tuntomah,
    Pahaš parentamah,
    Kipeitäš voitamah,
    Vaivojaš valelomah,
    Ennein kuin šanon emolla.
  1. Samppa Riiko)

    Ei šuinki hyväštä pahua tule

    Näin šano Koštamukšen Kelloniemen Okahvanan Muarie (Iivanan leški).
  1. Šiitä pitäy luatie tuakši kolme ašelta, niin još kontie tulouki šiih viisikantah šuaten, niin šiitä yli ei tule, šiih šuau tappua.
  1. Šilloin heponi ei ni lähellä tule šitä paikkua.
  1. Kontie on niin viisaš ta ujo, jotta še häpiey ta ei tule piällä, kun šanou hänellä oikein äkäsešti: ”Šie olet nuorempi milma, anna tietä vanhemmalla!”
  1. Šama vaikutuš oli, još šano: ”Elä mieštä šyö, tule tänne!”, tahikka näin še uško: ”Yhet muat, eri evähät, elä evähilläš!”
  1. Šetäh še ei tule tarmokkahan miehen piällä, vaikka hiän šanoiski šitä kontiekši.