ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 635 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
161 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Valentina Kondratjeva. Ystäväzet
  1. Ken hommai tämän koin kohendamistu?
  1. Muamo huarotti silmät da kyzyi:
    Voitgo sanuo, ken häi on?
  1. Astun da duumaičen, ken on enämbäl viäryniekku?
162 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Täytetyt sienet
  1. Ken suvainnou siendy, sille täytetyt šampinjonat pätäh kai pruazniekkustolale.
163 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Prinsessu, kudai uskoi kaikkii valehii
  1. Kuningas uskaldi puolen omua valdukundua da tytärdy mučoikse sille, ken kielastas nenga, ku hänen tytär sanos: "Sinä kielastat!"
164 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Svuad’bu Vieljärvel. 1
  1. Maša omal muamal da tuatal jalgah itkun ken kumardih, a Vas’aomal tuatal da ristižäl.
165 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Muaman pluat’t’u
  1. Huomei nepromenno tiijustan, ken häi on.
  1. A tsuarin poigu bes’odas eččiy, kyzelöy, eigo ken eglästy neidisty nähnyh.
166 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Nähtävyksii Petroskoin lähäl
  1. Tämän suuren ruavon jälles vuaras unohtettih, tazavallan eläjät kui ken maltoi pidi kunnos tädä čomua kohtua, erähät turistat toiči käydih ihailemas pohjazen luonduo.
  1. Suurin vuitti turistois tundou tämän paikan, ka harvah ken tiedäy, kes otti allun Ven’an ezmäine sanatourii.
167 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты пословица, поговорка Nikolai Lokki. Kiinalazien viizahus. 7
  1. Ken vai istuu da syöy, suau mäit tyhjenemäh da meret kuivamah.
168 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Orjat da ižändät
(Послание ап. Павла к Ефесянам. 6:5-9)
  1. 8 Mustakkua: jogahine, ken luadiu midätahto hyviä, suau Ižändäspäi sit ruavos palkan, olgah häi orju libo välly.
169 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Sana akoile dai ukkoloile
(Послание ап. Павла к Ефесянам. 5:21-33)
  1. 28 Muga ukkoloilgi pidäy suvaija omua akkua gu omua iččie.^ Ken suvaiččou akkua, se suvaiččou iččie.
170 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kannakkua toine toizen takkoi
(Послание ап. Павла к Галатам. 6:1-10)
  1. 3 Ku ken smiettinöy iččie miksetahto suurekse, a on animi, häi muanihes.
  1. 8 Ken kylväy siemenen oman riähkähizen tavan peldoh, se leikkuau sit surman.
  1. A ken kylväy siemenen Hengen peldoh, se leikkuau sit ilmanigäzen eloksen.