ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 7 714 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Перевод / Оригинал
161 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК Hajun da hengityksen tarkistamizen keino Способ проверки сознания и дыхания
162 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК Ristikanzan kaččomine da enzimäzen avun andamine ulgopuolizien verenvuodoloin aigua Проведение обзорного осмотра пострадавшего и оказание первой помощи при наружных кровотечениях
163 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК Tilandehen arvostelu da varaittajien faktoroin hävittämine. Kärzinyön siirdämine Оценка обстановки и устранение угрожающих факторов. Перемещение пострадавшего
164 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК Toimenpidoloin yhtehine jälletys tapahtuman paikal, konzu on kärzinytty Общая последовательность действий на месте происшествия с наличием пострадавших
165 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК TOIMENPIVOT ENZIMÄZES AVUS ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ
166 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК ENZIMÄZEN AVUN PIVOT ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ
167 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
Переводы ТОК ENZIMÄINE ABU KÄRZINYÖLE. MUSTOITEH ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ. ПАМЯТКА
168 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Pokoiniekkua noššetah murkinalla Покойника будят на завтрак
169 карельский: собственно карельское наречие Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo [Дочь приезжает на похороны отца]
170 карельский: собственно карельское наречие Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты похоронное или поминальное причитание Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah Когда мать умирает, дочь приходит на похороны