ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 822 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
161 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты «Minä lähten iäre»
(Иоанн 8:21-30)
  1. 23 Iisus sanoi heile: "Työ oletto lähtenyh alahanpäi, minäylähänpäi.
162 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus Lehtikovan pruazniekas
(Иоанн 7:1-24)
  1. 6 Iisus sanoi heile: "Nygöi vie ei ole minun aigua teile pädöy mi aigoi i olgah.
  1. 16 Iisus sanoi heile: "Se, mih minä opastan, ei ole minus lähtenyh, a on Hänes lähtenyh, kudai työndi minuu.
163 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Ilmanigäzen eloksen sanat
(Иоанн 6:60-71)
  1. 61 Iisus tiezi: Hänen sanoin täh opastujat kurketettih keskenäh, i Häi sanoi heile: "Satattaugo tämä teidy?
  1. 70 Iisus sanoi heile: "Ičehäi minä teijät kai kaksitostu valličin.
164 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Eloksen leiby
(Иоанн 6:22-59)
  1. 31 Meijän tuatat syödih elämättömäs muas mannua, kui i sanotah Pyhis Kirjutuksis: "Häi andoi heile syödäväkse leibiä taivahaspäi"".
  1. 53 Iisus sanoi heile: "Toven, toven, sanon teile: ku työ etto syönne Ristikanzan Poijan lihua da etto juonne Hänen verdy, teis ei ole elostu.
165 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus kävelöy vetty myö
(Иоанн 6:16-21)
  1. 20 No Iisus sanoi heile: "Minä täs olen, älgiä varakkua".
166 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus syöttäy viizituhattu hengie
(Иоанн 6:1-15)
  1. 7 Hilippy vastai: "Kahtensuan dinuaran leivis ei rodies heile ni pikoipalazin hengen kohtah".
167 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan Poijale annettu valdu
(Иоанн 5:19-29)
  1. 21 Kui Tuatto nostau kuolluot da andau heile elaijan, mugai Poigu andau elaijan, kelle Häi tahtou.
168 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus piästäy miehen Vifezdan kezoikohtas
(Иоанн 5:1-18)
  1. 11 Mies sanoi heile vastah: "Se, ken luadii minun tervehekse, sanoi minule: "Ota magavosija da astu"".
  1. 17 No Iisus sanoi heile: "Minun Tuatto ainos ruadau, ruan minägi".
  1. 18 Tämä vie enämbäl ližäi heile himuo ottua Iisusal hengi.^ Häi vet rikoi ei vaiku suovattukäskyn, a sen ližäkse sanoi Jumalua omakse Tuatakse da sil luadii iččiedäh Jumalan verdazekse.
169 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus da samarielaine naine
(Иоанн 4:1-42)
  1. 32 No Häi sanoi heile: "Minul on syömisty, kudamah näh työ etto ni tiijä".
170 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Lahtenkylä Mundärvel
  1. Lähtöy, panou kormanih raudurubl’an, ozuttau heile.