Найдена 971 запись.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 171 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Grobun luadijilla | Тем, кто делает гроб |
| 172 | карельский: собственно карельское наречие |
Мяндусельгский |
похоронное или поминальное причитание | T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere... | Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем... |
| 173 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
похоронное или поминальное причитание | Voata rubielen angehen | [Причитывают по матери, когда ее оденут] |
| 174 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
свадебное причитание | Ongo šiula | [От имени невесты за столом спрашивают, каков жених] |
| 175 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
свадебное причитание | Kačahtitgo | [Исполняется после бани] |
| 176 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
свадебное причитание | Tuo, valgeilla ilmoilla laadija kandajaženi | [Перед уходом невесты в баню] |
| 177 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
свадебное причитание | Kun rubieu neičyt kylyh lähtemäh | Невеста начинает собираться в баню |
| 178 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
свадебное причитание | Kaššanriičindä virži | Плач при расплетании косы |
| 179 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
свадебное причитание | Itetäh kaššua riiččiessä | Причитывают при расплетании косы |
| 180 | карельский: собственно карельское наречие |
Ругозерский |
свадебное причитание | Kun tyttö kihlotah, itettäjä kyzyy tytöldä d'engua, pannah stolalla, da kolissetah | Как девушку обручат, плакальщица просит у девушки денег. Их кладут на стол и стучат: |