ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 335 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
171 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Norištol om melentartuz’ “Virantanaz”- eposaha
  1. Kacmata sihe, miše eposale om jo ühesa vot, melentartuz’ "Virantanhaze" ei sambu.
  1. Ei amu Petroskoin universitetan filologijan institutas mäni tedokonferencii aspirantoiden da magistrantoiden täht.
172 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Petroskoiš openikoil mäni vepsän kelen nedal’
  1. Nece ei ole jüged.
  1. Meletan, ku hot’ üks’ ristit opendase miččehe-ni vepsläižehe käzitöho, ka minun rad ei ole tühj, – sanui Denis.
173 Младописьменный вепсский
художественные тексты Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Päiväine ripui völ ei muga ülähän, no il’mas lendihe äi parmoid i oli räk.
  1. Ei, – sanui Hanh’.
  1. Sergei oli vaitti, hot’ hän ei voind tirpta i tahtoi vedhe.
  1. Minä sanuin, en kül’beškande, kuni veneht ei ole löutud.^ Jose ed voi tirpta?
  1. Necidä luklod ei sa mureta.
  1. Voib olda, ei tarbiž otta verast veneht.
  1. Sergei eciškanzi airoid, no niid ei olend.
  1. ken sinei ei anda...
  1. Vit’ka völ oli vedes, kül’mi, ei sand nimidä i päzui vedespäi.
  1. Hän ei sand nimidä, no lihasiden kingitest-ki ei olend.
  1. "Tedan, kelasti se vanh lemboi, miše sid’ ei sa kül’ptas!
  1. Hänele oli žal’, miše hänen planuitud azjad ei olend.
  1. Hän kadehti Vit’kale, miše hän kacuhti tedmatomha Paitjärven mirhu, sihe mirhu, mitte völ ei avaidanus ni ühtele mehele.
  1. I hot’ Vit’ka ei sand ni üht kalašt, ongitajad uskoiba, miše satuz om ezil.
  1. Tarbiž ei pidust’ randad, a keskele ujuda.
  1. Ei otaškande abajoil, siloi lähtem heinikoho.
  1. Sid’ ei olend süvä, pol’tošt metrad, i Vit’ka päti ujumaha sid’ vähäšt i el’gendamha, om-ik sid’ kaloid.
  1. Nikus ei olend ni üht heinäšt.
  1. ka nece eskai ei tundund-ki.
  1. No hödhüvin: järedoid kaloid ei olend.
  1. Tägä ei voi nimidä sada.
  1. küzui Hanh’, kudamb ei voind unohtada ičeze planoiš.
  1. I hüvä oliži opetas nügüd’, konz ei olend nimiččid kacujid, vaiše Sergei.
  1. No sid’, kus koumemetraižes süvüdespäi vedihe nämlökaz hein, hän ei tahtoind.
  1. Nece ei ole jüged.
  1. Sanuinei ole tahtod.
  1. Hanh' ei sanund nimidä.
  1. Hän ei pästand sil’mid Vit’kaspäi i nägi, miše hän kadotab väged.
  1. Hän nügüd’ jo ei hüppind vedespäi, a peksihe ühtel sijal.
  1. Hän toukihe šestal mi väged om, no ei kadotand väged, mel’ radoi päs sel’ktas.
  1. Hän el’genzi, miše ei voi pettas, tarbiž lugeda kaikutte likund edehepäi, ei ujuda värha.
  1. Möhemba, konz Vit’ka otase huras bokas, hän kumardase oiktaha, miše veneh ei kumardaižihe kukirikku.
  1. Hanh’ kacui tarkas veden süvüdehe, miše nägištada Vit’kad, no lainhed hoštiba, i hän nimidä ei nägend.
  1. Kažin kartte hän tabazihe sebranikas, tembaiži kädes i möst sirdihe peraha, sikš ku üliči bokas ristitud ei sa sada vedespäi.
  1. Vaiše metr oli, a habi ei upotand mindai.
  1. A Vit’ka ei voind tüništuda:
    Ujun minä, kacun edehepäi.
  1. Ku ei ole vezi-ižandoid, ka nece tozi om.
  1. Habi meid kaikid ei upotand.
174 Младописьменный вепсский
художественные тексты Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Ved’ ei amu, vaiše kaks’ nedalid tagaze, kaik oli muga čomin.
  1. A nügüd’ eskai Sergei ei ole hänenke.
  1. Nece oli kuti mugoine "mönd", ka, ka mönd, sikš ku Sergei ei lähtend külähä Hanhenke, jäi randha varastamha, kuni löutas turuine.
  1. Hän ei tedand, miše Vit’ka muga teravas ujub veden al.
  1. Ei, nece ei kožu.
  1. Uk siloi sanui, miše sigä niken ei ujund, miše vezi sigä om šoidukaz: üks’ šoid om läm’, toine vilu.
  1. Vaiše Hanh’ ei uskond, miše Vit’kad pästtas kodišpäi.
  1. Ka ei, Vit’ka ei lähte.
  1. Ka ei.
  1. Hän meile starinoiči, miše hän iče-ki ezmäižen kerdan habi ei uptand.
  1. Hän tahtoi kulištada, kut sudiškatas Tol’kan tatad, no nügüd’, konz hän planui mända Paitjärvele, hän tezi, miše sudale ei voi jäda.
  1. Paremba mugošt aigad ei voi löuta.
  1. Ka voib, ^ – sanui Hanh’ ozutaden, miše hänele om üks’kaik, lähteba vai ei.
  1. Sigä vezi om sel’ged, ei kut Sitiš...
  1. Vit’ka i Sergei tuliba ottes kaik kerdale nelläks časuks, konz Hanh’ ei olend völ vaumiž.
  1. Vit’kan soba oli ani čoma, nägui, miše ei ole kalliž, no hüvin tehtud, vihand, erazvuiččiden karmanoidenke i koukuižidenke.
  1. I Vit’kan sapkad, hot’ ei olgoi uded, no ladukahad, ani beretaine-ki päs oli, miše päd päiväine ei räkitaiži...
  1. Hän astui tagana, kacui puihe, linduihe i oli mugoine tundmuz, miše hän ei ole necen gruppan ühtnik, a muite, kuti polespäi tulnu prihaine.
  1. Sid’ jo Hanh’ ei voind tirpta.
  1. Tedr ei ole pihl’lind, nece om jo satuz.
  1. No Hanh’ ambui völ kaks’ kerdad i ei putund.
  1. Asttes nägištiba völ kaks’ tedrpoigveht, no Hanh’ enambad ei ambund.
175 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Anatolii Petuhov . Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Miše ei olend necidä tühjut, hänele tuli mel’ tehta uz’ taug, mččen kuvan hän nägi kerdan vanhas Pioner-kulehteses.
  1. Ka ved’, – Sergei ei tedand, midä sanuda.
  1. Hän ei rigehtind.
  1. Sidä enambad, Sergejal oli mugoine tundmuz, miše Hanh’ ei tahtoind-ki rigehtida.
  1. No lapsed ei seižutanus.
  1. Miše stöklas ei olend higod.
  1. Hanh’ ei ehtind nägištada oružjad, homaiči vaiše kaks’ kingitint sormen sanktušt, miččid Vit’ka vedi surel vägel.
  1. No nece ei olend muga heredas, kut starinoiči hänele Sergei.
  1. Notkedas staricas Hanh’ nikonz ei ujund.
  1. Muga hotkas i muga loukas hän völ nikonz ei ujund.
  1. No Pahomovad ei olend ei tagana, ei ezil.
  1. Vit’kan tagarai oli muga edahan, miše ei voind uskta-ki, miše sinna voiži ujuda mugomas lühüdas aigas.
  1. Ei midä toivoda-ki.
  1. Hanhele ei olend mel’he necidä kulištada.
  1. Hän tuskas meleti, miše völ ku tagaze niken ei voiži ozutada, miše ihastui neche.
  1. Nügüd’ vaiše Sergei ei kidastand.
  1. Hänel oli taht jäda üksnäze, no hän el’genzinügüd’ se jonoštab, miše hän ei voind vägestada.
  1. Pahomov necil kerdal ei voind sada äjan, vaiše kaks’ säunast.
  1. Hanh’ ozuti, miše hänele ei olend azjad, kuverz’ kalad om sadud, i tuli Vit’kannoks.
  1. No hän ei tedand, kut pidab čuklahtada, i vezi sid’-žo putui turuižehe.
  1. Sid’-žo hän tembaiži maskan modospäi, rügiškanzi i ei homaičend, kut turuine vil’skahti vedhe.
  1. Tošt turušt minai ei ole.
  1. Sid’ ei ole süvä.
  1. – "Ei ole süvä"...
  1. Tozi sanuda, nügüd’ niken ei nagrand, varaižiba nagrda.
176 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Hän ei pagižend ni kenenke, kaik verduti händast.
  1. Necen aigan hänen henges enamba kaiked eli taht pageta küläspäi, kus kaik verduti händast, kus ei olend sebranikoid.
  1. No Hanh’ ei rigehtoitand haškuid.
  1. Minei ei täudu kaht-ki!
  1. A mi sid’ ei ole tozi?
  1. No azj ei ole vaiše siš.
  1. No mikš ei suditud?
  1. Kaiken, mi voi, tegim, no Aks’onovad ei sand paremboita.
  1. Jose ei ole midä?
  1. Ku Prokatov ei johtutaiži Vit’kad, Hanh’ voiži jatkata paginad.
  1. No Hanh’ ei tahtoind kulda.
177 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. No heil ei olend harjenemišt pagišta vepsäks.
  1. No nece ei telustand hänele pagišta ičemoi kelel ani čomin.
  1. Nägui, miše tuldes kodihe hän kut-se ani magedašti saneli ičeze laps’aigan kelen sanoid, pidi niid kelel, kuti ei tahtoind pästta-ki niid suspäi.
  1. Ei, muga ei voi olda!
  1. Vepsläižid enambad ei ole.
  1. Ka ei olend nimidä.
  1. Nece rad ei ole kebn, tob holid i jügedusid.
  1. Konz sanutihe valdkundas 1930.- voziden lopus, miše ei pida süveta lujas äjan peniden rahvahiden problemoihe da opeta niiden kel’t školiš, ka nene heredad da hotkad rigol läksiba heitmaha kel’t kaiktänapäi, eskai poltta openduzkirjoid-ki.
  1. A eläbzoitta kel’t ei ole kebn azj.
  1. Uskon, miše enambad mugošt ei linne.
  1. Openzimoi hüvin, hot’ oli-ki jüged rahan täht, ved’ minei mamoi ei voind abutada, kolhozas dengoid ei olend, harvoin siloi makstihe niid.
  1. A minai mel’he sid’-žo tuli meletuz, kuspäi otan kengäd, ved’ oli jo möhä sügüz’, vilu irdal, a minai ei olend lämid kengid.
  1. Hän vei mindai laukha i osti kengäd, hot’ minun penikaižhe jaugaižehe ei olend kebn löuta niid.
  1. Opendai tezi, miše minä navedin kundelta muzikad, a dengoid biletoile ei olend.
  1. I muga oleskeli ei üht kerdad.
  1. Sid’ toižel päiväl zvonib minei: "Veraine, nimidä ei tule.
  1. Naprin kirjutada eglai, sanoid päs ei täudu.
  1. Enamban kaiked ei täudu adjektivoid.
  1. Om lujas žal’, miše hän vähän kirjuti vepsäks, i händast nügüd’ ei ole jo meidenke.
  1. A minun henges eläb palab tahtpidähtada kel’t meiden rahvahan keskes, pördutada rahvahale kaks’keližut, mitte ei telusta elos, a vaiše avaidab uzid teid, abutab kaita kelid.
178 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Ka ei lühüd-ki, sikš ku kaikuččen kezan i školpästusil minä oleskelin kodiš, i nägimoiš Aleksejanke.
  1. Meiden keskes oli se sidond, mitte oleskeleb, konz kahten ristitun keskes sündub ei vaiše hüvä kosketuz, a mi-se enamba, ku kosketuz.
  1. Ved’ ei olend televidenijad.
  1. Ka radiod-ki ei olend kaikuččes pertiš, a tezim, miččid tancuid oli, ned sirdlihe meidennoks, ani korbkülähä.
  1. kävelim hänenke külän irdpolel, miše ei putta susedoiden sil’mihe.
  1. Minä vähäižen pöl’gästimoi, sikš ku meil nimiččid kožmusid hänenke ei olend völ tehtud.
  1. No päazj ei ole neciš.
  1. Ku sanuda tozi, ka minä tezin, külänikad saneliba, miše Aleksejan vanhembad ei tahtoinugoi, miše hän otaiži mindai mehele.
  1. No Aleksei nikonz neciš ei pagižend, ka paginoid-ki meheluses meil ei olend.
  1. Meiden kanzas ei olend mužikoid, kaik tehlim naižvägil,
  1. Aleksei kaiči mindai, sikš ei pagižend nimiš mugoižes, mi toiži minei holid.
  1. Ei ole siš sinun hol’t, kus minä radaškanden.
  1. Nece ei olend edahan Baikalaspäi, sinna-ki ajelimoiš i nägištim necen tetaban järven.
  1. Oldes sigä völ enamba el’gendaškanzim, midä znamoičeb ristitun täht kodikel’.^ Kodikel’ i kodima om se-žo üks’, niid ei voi erigoitta toine toižespäi.
  1. Aleksei jatksi:
    No ku sinä muga sanud, a Veraine vaitti om, ka tedan, aig völ ei tulend.
  1. No hän ei seižutanus, hotkil haškuil läksi kodihe.
  1. Minä čududelimoi, kut hän, mugoine ei korged kazvol, laihaine naine libuteli nenid heinhangoid kegon päle, pandes kegod!
  1. Erašti poudsä ei tulend hätken, ka tulleid-ki ei olend.
  1. En mušta jo, abuti vai ei,
  1. Minai ei olend väged eskai mända sijalesai.
  1. miš-se pagižiba kesknezoiminun sizared i Aleksei, no minai ei olend väged eskai kulda-ki.
  1. Ned ei olnugoi bohatad, no konz oled nor’ i čoma,
  1. nece siloi ei to nimiččid holid.
  1. Ei!^ Ed el’gendand oikti!
  1. Ved’ siloi ei olend mobil’nikoid.
  1. Sizared ei sanunugoi minei nimiš.
  1. Varastin kirjeižid Aleksejalpäi, no niid jo kun aigan ei olend.
  1. Minä meletin, miše hän varastab mindai, sikš jo ei kirjuta-ki.
  1. Varaiduz ei lähtend lophusai.
  1. Ei se mokiče sindai?
  1. Mikš hän ei sanund minei?
  1. Mikš sizared ei kirjutanugoi?
  1. Minei ei tarbiž nikeda.
  1. Tedan, meiden armastusen mär vai vägi ei olend ühtejitte Aleksejanke.
  1. Nece mušt meiden armastuses külänikoil ei unohtanus völ mugoižes pit’käs-ki aigas.
  1. Konz hän vähäšt möhästeli, ka Kaija saneli: "Midä-se ei nägu tämbei sinun oluhad!"
  1. Kirjutadas akale, se ei ole oikti."
  1. Konz tulin kodihe, minun sizared i mamoi ei pagižnugoi minunke neciš.
  1. Mamoi kaiken aigan paštoi parahimid pirgoid, sizared ei andnugoi tehta minei nimiččid kodiradoid, kuti minä läžui olen.
  1. Necen hän sanui minun aigan, ei peitnus minuspäi, ka minei eskai süväs muštho mäniba nene puhegen sanad.
  1. Nikonz völ niken ei sanund minun aigan puhegid.
  1. Nece minun täht ei olend vaiše fol’klor, se oli eläb istorii,
  1. ei olend mitte-se sarn vai pajo.
  1. En teda, abuti-k nece minei Sima-tädin noiduz’ vai ei.
  1. Aleksejad ei ole jo amu täl mal, hän sirdihe taivhaze, voib olda, sigä-ki kundleb, mitte minun lidnas om
  1. Ka, erašti oliba minun-ki elos mel’dündad, no nece ei olend armastuz.
  1. Minai om tütär, kudamb ei voind sünduda mužikata.
179 Младописьменный вепсский
художественные тексты повесть Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. Hän oli vaiše vižkümnevozne, ei olend vanh.
  1. Hän rambiči, jaugan kaiken kibišti, hänen südäin ei olend terveh.
  1. Mugoižen südäimenke ei sand olda vedel soutes.
  1. Hän sanui, miše lähteb öks, no mäni jo kaks’, a händast ei olend.
  1. Niken ei voind sanuda, midä om tehnus.
  1. Venehes ei olend vet.
  1. Vaiše melad ei olend.
  1. Ei voind nikut pagišta, kuti lamanaks tegihe.
  1. No nece ei telustand heile olda ühtes kaiken joudajan aigan, hot’ praznikoil, hot’ muupäivil.
  1. Ei oliži pidanu meid pästta sinna vai avaita grobud.
  1. Tatad ei ole, ei ole, ei ole!^ – iškihe minun pähä.
  1. i mamad, kudamb sindai sünduti, ei ole.
  1. Tedad, miše meil ei ole dengoid.
  1. Hüvä om, miše sikš aigaks minä pagižin venäks muga, ka ei sand tundištada-ki, miše minä en ole venälaine.
  1. Sid’ oli lapsid, kenel oliba vanhembad; mugoižiš kanzoiš oli äi lapsid, a vanhembad oliba lujas gol’l’ad i ei voinugoi heid sötta, i lapsed täs eliba.
  1. Toižil lapsil ei olend nikeda.^ Vanhembad koliba.
  1. Minai nikonz ei olend mugošt čomad platjod.
  1. No mindai mokiči se, miše pigai linneb vilu, parohodad ei kävuškakoi,
  1. Sikš ku minai ei olend sebranikoid, ka niken ei homaičend-ki necidä.
  1. Ei kükstud, iče läksin.
  1. I kuti ei olnugoi vastkarin.
  1. Minä meletin, miše sinei ei tarbiž sigä muga äi jügedad radod tehta, da völ söttas da jottas sigä, a sinä muga laihtuid!
  1. Toižel homendesel mamoi holduškanzi siš, miše om jo školan aig, a minai ei ole, miš mända školha.
  1. No nece hot’ ei olend kodima, no oli tutab sija.
  1. Školas-ki ei olend kebn elo.
  1. A minä abutin sigä, mil voin: pühkin lavad, toskelin vet nenile, ked ei voinugoi kävelta, vein kirjeižid sinna-tänna, ved’ siloi ei olend mobil’nikoid.
  1. A hän oli muga väl’dünu, ka ei voind heraštuda.
  1. Voib olda, ku rindal ei olnuiži Polina-mamoid, a ken-se toine olnuiži, ei mugoine, ka minä enamban kingitanuižin neche homaičust, oližin küzunu enamban Ulli-baboid mamas.
  1. I baboi ei tahtoind mindai mokita.
  1. Hän el’genzi, miše nimidä ei voi vajehtada, minun mamoi om hüvä, i baboi-ki tüništui.
  1. A nügüd’ Šal-tahos minä tedištin necen minun laps’aigan ozoitesen vastusen, sikš ku se ei olend minei sel’ged lophusai.
  1. Kodiš minei ei sanutud neciš, da völ minä iče en maltand küzuda-ki.
180 Младописьменный вепсский
художественные тексты лирическое произведение P’otr Vasiljev. Pohjoižen händikahanke i koiranke (Ken minä olen...)
  1. Astum mecha vaiknašti koiranke möst,
    Koiran sil’miš om händikhan taht,
    Pästa ei minunnoks se lähemba tošt,
    Minun saubatud sel’g verhan täht.