ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 889 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
171 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Heimrahvahiden päiväd Tallinas
  1. Täuden nedalin Estinman adivod ajelihe heimrahvahan madme: lidnoidme, külidme, teatroidme, muzejoidme ezitaden ičeze kul’turad da kel’t.
  1. Ved’ mugoižele vähäluguižele rahvahale, kut vepsläižed, ei ole kebn püžuda täs mirus rahvahan, kaita ičeze kel’t.
172 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Minai om vepsläine heng
  1. Ku ristitudratkaitakodimaspäi, ka hän kadotab ičeze vägen.
  1. Ičeze mel’kuvad sünduba.
  1. Muštan, ehtal, konz kaik lapsed oliba jo ičeze magaduzsijoil, a kacui jo sambuti lämoin, lapsed pakičiba mindai starinoita heile sarnoid.
  1. Sid’ nenihe kuvitelusihe voib ližata midä-se ičeze i sišpäi voib sünduda mitte-ni sarn vai starin.
173 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Koren'kova. Teta kodirandan istorijad
  1. Sille kerazihe lapsed, aigvoččed, kaik, kelle om melentartušt ičeze kodiman istorii, kudambad tahtoiba kaita muštod sen enččes aigas.
  1. Äjad omištiba dokladoid ičeze küliden eläjile, kudambad tegeba sur’t radod kodiröunan kehitoitandas.
  1. Erased openikad ezitiba ičeze dokladoid kodikelel.
  1. Kut om tärged, miše lapsil om melentartuz’ ičeze kodiröunaha, jurihe.
  1. Konferencijan tarbhudes sanui Karjalan Rahvahaližen i regionaližen politikan ministerstvan päazjantedai Ol’ga Sobolenko: ”Mugoižed azjtegod oma tarbhaižed, miše opeta lapsid navedimha ičeze kodiröunad, levenzoitta heil tedoid ičeze penen kodiman istorijas, kehitoitta lapsil paginmahtoid kundlijoiden edes.
  1. Om lujas tärged astta edemba, kaiken aigan süveta ičeze tedoid, ecta midä-se ut, a päazjnavetta ičeze kodimad.
174 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Tedokonferencii vajehtihe čomal praznikehtal
  1. Aktivižile karjalaižile da vepsläižile, ked nügüd’-ki tegeba hüvid azjoid ičeze rahvahiden hüvüdeks, anttihe medalid da kitändkirjeižid Karjalanman valdkundan pämehelpäi.
  1. Ihastoitiba koncertan aigan kaikid kacujid ičeze čomil pajoil karjalaine, inkerilaine, Vepsän rahvahan, Petroskoin universitetan horad daKantele”–ansambl’an kargnikad.
175 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Košeleva. Čomad ozutelused vepsäks
  1. Lapsed oma eri-igäižed: ani pened lapsed päivkodišpäi da vanhembad openikad ozutaba ičeze mahtoid ühtel scenal.
  1. Praznikan programm oli melentartuine da ilokaz: kuni ühtnikad vaumičihe ičeze ozutelusikš, scenal eziniba pajo - da kargsebrad, vedäjad vaumičiba interaktivižid tegoid.
  1. Ristitud jagasoiš mei denke ičeze tundmusidenke, mel’ pidoidenke.
176 диалектные тексты REDU
(грязь)
  1. reduvarveise, sanutas, reduvarvei, a kodiš kaik sijad oma ičeze tahol
177 диалектные тексты PAHUZ’
(зло)
  1. ičeze pahuz’
  1. erašti laps’ sündub jo ičeze pahudes, ka mamšid küläs heitliba kibun
178 диалектные тексты NIŠK
(задняя часть шеи, затылок)
  1. hän om harjenu sada kaiked ičeze niškal
179 диалектные тексты NENA
(нос)
  1. ičeze nenaha
  1. hän ičeze nenaha mäni mecha
180 диалектные тексты KIBU
(боль)
  1. ičeze kibu
  1. mamain koli ičeze kibuhu