ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 185 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
171 библейские тексты Sur’ ahtištuz
(Марк 13:14-23)
  1. 20Ku Ižand ei lühendaiži sidä aigad, ka ni üks’ mez’ ei voiži kaitas.
172 библейские тексты Davidan poig i Davidan Ižand
(Марк 12:35-37)
  1. 36Pühän Hengen valdas David iče sanui:
    Ižand sanui minun Ižandale:
    Ištu minun oiktal kädel,
    kuni panen sinun vihanikad
    sinun jaugoiden alle.
173 библейские тексты Küzund suremban käskön polhe
(Марк 12:28-34)
  1. Ižand, meiden Jumal, om üksjaine Ižand.
174 библейские тексты Ozoitezstarin vinpusadun kortomnikoiden polhe
(Марк 12:1-12)
  1. 4Ižand oigenzi heidennoks toižen käskabunikan, no neche tacliba kivil i löiba pän verhesai i huigenzoitten oigenziba saduspäi.
  1. 9Midä vinpusadun ižand nügüd’ tegeb
  1. 11Necen om tehnu Ižand, i se om čud meiden sil’miš
175 библейские тексты Iisus kükseb pahan hengen
(Марк 9:14-29)
  1. 24Siloi prihan tat kerdalaz kirgouzi kündliš: "Minä uskon, Ižand!
176 Младописьменный вепсский
библейские тексты Iisus gadaralaižiden mas
(Марк 5:1-20)
  1. 19No Iisus kel’di händast i sanui hänele: "Mäne kodihe ičhižidennoks i sanu heile, midä Ižand tegi sinun täht, kuverdan armoid hän andoi sinei."
177 Младописьменный вепсский
библейские тексты Sobatan ižand
(Марк 2:23-27)
  1. 28I muga Mehen Poig om sobatan¦-ki ižand
178 Средневепсский восточный
фольклорные тексты примета, запрет, поверье Primetad
(Приметы)
  1. Homesuu, eduu päivin’kad ižand lugeb dengäd, emag käup vedele, top vädran vet, nuustatap lapsid’ i käskep pestakse nečiu veduu.
  1. Gürginpään ižand tulop pagastaupäi, otab seglan, panob seglha liibäd kaurigan i g’umalan, proidub ümbri živatoiš kuume kerdad i potom pästab irdalo vähäižeks.
179 Средневепсский восточный
фольклорные тексты примета, запрет, поверье Primetad
(Приметы)
  1. Udon läväižen stroib ižand, ruun’aib pohg’an i semendab kuumeiččed güväd: ozran lehmživatan täht, rugihen hebon täht, kagran semendab lambhiden täht, miše plodihezoiš pahemba neno živataižed da elotaiž.
180 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Edoo kaazad sured oliba
(Раньше семьи были большие)
  1. Uk ižand oli.
  1. Poigid koumen, mind’oid koumen, a ižand uk oli.