ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 406 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
171 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. MYÖMMÄ TUAHTA
  1. Ollah¦go nervat kylissä kovat,
    konža miän meččäzet liettänneh omat?
172 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stanislav Tarasov. VANHAT PRUAZNIEKAT
  1. Ei¦go pattieštan miän rodu:
    gor’a tulou - autettih.
173 Новописьменный тверской
фольклорные тексты пословица, поговорка Šanapolvet da aforizmat. 3. N-Ä
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Tuaš nenä palčalla miän Man’alla.
174 Новописьменный тверской
художественные тексты лирическое произведение Stalin
  1. Ota miän podarkat,
    Kaikki myö annamma,
    Šiun nimen
    Myö iččieššä kannamma.
175 Новописьменный тверской
фольклорные тексты частушка Častuškoida
  1. Miän min’n’ane
    Muštašilmäne
    Keitti gribarokkua,
    Šyötti milma houkkua.
176 Новописьменный тверской
фольклорные тексты колыбельная песня Kuin baibatettih lapšie
  1. ***
    Čirone-čorone,
    Tule miän pihalla.
177 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. Toizissa kylissä sboriščah varoin palkattih izännäldä pertin, a miän sboriščat klubašša oldih.
  1. Hänen aigah miän kolhoza lieni parembi toizie rajonašša, ei zr’a izbačulla, hiän že i komsorga, piäh tuli arka šeizattua, da i gazietoissa kirjutettih nagole: "окончательная победа колхозного строя".
178 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Il’l’a
(Илья)
  1. Miän pogostalla Frolana, Pokrovana, Srietenienä.
  1. A šielä levitetty hurštie, hurššilla istuu muštaverine mužikka, nägyy eu miän rannašta.
  1. Miän kyläššä škola avaudu konža mie jo podroska olin.^ Il’l’a vähästä vanhembi milma oli.
  1. Mie hot’ kakši talvie miän kylän ponmarih kävelin opaštumah kahešta puudua ruista, a Mairinašta razi laškietah lapšen Stuanulla šua...
179 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Miän leššet
(Наши вдовы)
  1. Miän kyläššä huonehet toko oldih äijäldi šuuret.
  1. Poččiloida miän rannašša harvah ken pidi.
  1. Mie že en ole hypistyn, a miän tytär nin on vähäzeldi: haukku miun, mintän kolhoznoida heinikkyö talluan.
  1. Otamma hot’ miän Naston: kaiken voinan harvah händä i koissa näimmä, a vet’ Nasto rodnoi Annilla, nuorembi čikko.
  1. Kulla aigua miän¦nägözillä oli hyvä eländä?
180 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Ogru i Jeudi
(Огру и Евди / Аграфена и Евдокия)
  1. Pellošša traktora z’abua kyndi.^ Hiän šinne hyppeli kaččomah traktorua.^ Traktora miän kylissä ših aigah oli šuuri diiva.^ Nu ka, hyppeli peldoh i šielä nägi puččie.
  1. Jeudi:
    Muissan mie šestä kummua: vet’ miän Pet’alla oldih jallat poltettu, a Mokilla Van’alla nägö kaikekši ijäkši ruškieloinke ruppiloinke jäi.
  1. Vain kergii kylbie, šinä že piänä miän rajonnoi (председатель сельсовета) Anni zajuri i työndi Tolmaččuh vojenkomattah, ei andan ni yhtä yöhyttä koissa muata.
  1. O-ho-ho-o, – jygiešti hengähti Jeudi, – Vähän¦go gor’ua rahvahalla toi tämä voina ei vain frontalla, a i miän¦nägözillä.
  1. Ken¦ollou meistä rubei nagramah: "Ogru tiedäy, miän liey Pobeda"!