ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 379 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
171 вепсский Младописьменный вепсский
художественные тексты Ambund
  1. Komedas küzelen:
    Mijak kirvest-se ed tond?
  1. Jose, vävuško, muga tartuin sinuhu, miše ed voi varastada, konz kolen?
  1. Teid ed manita, ka i päiväd ed elä.
  1. Möhemba, konz jo äi päivid mäni, minä kut-se küzuin:
    Babam, sinä mamalein-ki ed sanund?
172 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Kut mö kuzen valičim
  1. Kuni ed sorda lunt, ed nägišta, mitte se om.
173 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Jäpuraz
  1. Ven sindai kodihe, panen jäškapha, sigä om vilu, i sinä ed sula.
174 вепсский Младописьменный вепсский
художественные тексты Kukoi i reboi (Runosarn)
  1. Ed uhtei, laulai, topsid man,
    kanz sur’, ka aigoiš lähteb uni!
175 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. ”Mitte linduine, mugoine i pajoine.” Vepsläižiden muštatišiden polhe
  1. Oza
    Tütren lepkehe ozad ed omble.
  1. Kodimad ed unohta.
  1. Vihmubka ed kel’dä, i vihmda ed käske.
  1. Tuhkaspäi jauhod ed tege.
  1. Härgäd katusele ed lenda.
176 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Kaiken rigehtin hänen urokoile
  1. I sid’ ed voi tehta nimidä.
177 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Mäne-ške školha, ika urokale ed ehti, − sanui baboi i pezeškanzi astjoid.
  1. Ed sanu vaihil, mi oli minun henges, konz minä nägin i ezmäižen pakuižen lehten, i kegod nitul, i saraklinduižid strunoil, i pakuižen rugihen.
  1. Meiden tahos, konz mitte-ni rad tehtas päliči väges, sanutas: ”Härgad puhu ed lenda”.
  1. I nece znamoičeb sen-žo, kut om venänikoil’: ”Ülemba päd ed hippähta”.
  1. Mijak minei ed käske vihel’ta?
  1. Sinä hüväd vajeht minun polhe nikonz ed sanu!
  1. Kel’di: ”Ei sa sinei vacanke mända kolijannoks, ed mäne tänambei nikuna, a mäned homen i prostitoi podruškanke”.
  1. Ka kutak ed lai nenid pakostid, ku niišpäi elod nimittušt ei ole, pakostiba i pakostiba!
  1. Mir i ma läbi mäne, − ka sinun vuittušt i ed löuda nikus.
178 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 10-13. lugu
  1. Hän nikonz ei zavodnuiži magata verhiden mužikoidenke, ičtaiž ed teda kuna panda, – šuhaižihe mamoi toižen naiženke.
179 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 7-9. lugu
  1. Mina kacuin, miččed udatikahad oma minun sizaredheid ed kadota sil’mišpai toižiden lapsiden keskes, kudambad joksendeba i uradiba vedes.
180 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 4-6 lugu
  1. Viinal, medel haižub hein,
    I ed žal’dinu kaiken pol’t,
    ištuid avaiten meleta pol’ven.