Найдено 2 037 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 1881 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
"Eigo kiältä, eigo käskiä" | «Не унимают и не потакают» | |
| 1882 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
"L’ähtiimmö müä siäneh..." | «Отправились мы за рыжиками...» | |
| 1883 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
бытовой рассказ | Minä näin kondiadu jälles voinua | Я видела медведя после войны |
| 1884 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
"Maliginan zavodu..." | «Малигинский завод...» | |
| 1885 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
бытовой рассказ | Pehkotsel’l’än niitule lapsen sain | Я родила ребёнка на пожне в Пехкотсельге |
| 1886 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
"Kondian minä näin" | «Я видела медведя» | |
| 1887 | карельский: ливвиковское наречие |
Коткозерский |
свадебное причитание | Itkuvirzi: muamah nostattaw tütärdü | Свадебный плач, когда мать будит дочь (невесту) |
| 1888 | карельский: ливвиковское наречие |
Кондушский |
бытовой рассказ | "Ennepäi rịaduin dvoral" | «Раньше я работала на скотном дворе» |
| 1889 | карельский: ливвиковское наречие |
Кондушский |
"L’ähtiin minä L’äköil’äh" | «Отправилась я в Лякёйлю» | |
| 1890 | карельский: ливвиковское наречие |
Кондушский |
бытовой рассказ | Kui müö eliimmö ennevahnas | Как мы жили в старину |