Найдено 2 244 записи.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 181 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Toivonen Valentina . Šuontelen kyläštä ta šen eläjistä. 2 | ||
| 182 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Nadežda Mičurova. Villalas piettih časounoin säilytändyruavot | ||
| 183 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Сидоркин Валерий. Vasilii Rigonin ei issu kiät rississä | ||
| 184 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Nadežda Vasiljeva. Tuatonmua-liitto rekonstruoičči taistelun Louhen piirissä | ||
| 185 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Olʾga Smotrova. “Kalevalan” urholoin jälgilöi myöte” | ||
| 186 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Alina Gapejeva. Kobraine marjastu andua ristikanzale | Гапеева Алина. Горсточку ягод дать человеку | |
| 187 | карельский: собственно карельское наречие |
Новописьменный севернокарельский |
Uljana Tikkanen. Puhtahašta meriveještä tulou makieta šuolua | ||
| 188 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
“Tuari” pajattau “Runuo” | ||
| 189 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
Lapsekas muamo sai urhon arvonimen | ||
| 190 | вепсский |
Младописьменный вепсский |
Kuznecov Maksim . “Koume kondjad” vepsän kelel |