ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 889 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
181 диалектные тексты IGÄ
(век)
  1. ičeze igä eläda
  1. ičeze igän eli nece akaine, oli ani hüvätabaine
182 диалектные тексты IČE
(сам (сама, само))
  1. ičeze aigan
  1. spravitada kibu ičeze aigan
  1. tege kaik azjad ičeze aigan, ka vändoile-ki aigad jäb
  1. ičeze kosketi
  1. mäne teda mišpäi, voib olda, ičeze kosketi, a enamb ei käveleškandend
183 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Anastasia Jevtušenko. Todesine vepsläine naine
  1. Hän navedi, miše kaik oliži ičeze sijal.
  1. Hän paksus ajeli mamannoks Šoutjärvehe, lujas armastab ičeze plem’annikoidsizaren poigid.
184 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Äivozne rad toi hüvid satusid
  1. Vodel 1999 hän zavodi tehta ičeze oppindradod.
  1. Jari löuzi arhivoiš äi unohtadud materialad da pani sidä ičeze kirjaha.
  1. Kaiken necen Jari pani ičeze kirjaha.
  1. Kut sanub suomalaine tedomez’, hän äi kerdoid tahtoi lopta ičeze tedoradod, no erazvuiččiden süiden taguiči tegi sidä udes, miše lopta.
  1. AJELUSED VEPSLÄIŽIHE KÜLIHE
    Ičeze kirjas Jari Eerola ei vaiše ozuti vepsläižiden lühüdpajoiden tekstoid, hän eskai tegi kaikihe tekstoihe notoid.
  1. Muštho jäi, miše kaik, keda pagištoitim, pagižiba ičeze kelel lujas hüvin.
  1. Minei oli mel’he kacta, kut rahvaz surel tahtol ozutab ičeze mahtoid.
  1. Konz Jari vaiše pakiči keda-ni pajatada midä-ni ičeze kelel, rahvaz jokseli kodihe, oti tal’jankan käzihe da ozuteli čoman koncertan.
  1. Kaik matkad vepsläižidennoks andoiba suomalaižele tedomehele Jari Eerolale sur’t väged, miše tehta ičeze tedoradon lophusai.
185 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Irina Nikitina. Vahtarin lehtez
  1. Lehtesed oliba lujas tedonhimoižed, ned čududeldes kacuiba ümbärdajaha miruhu da starinoičiba toine toižele, midä melentartušt nägiba ičeze oksišpäi.
186 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Nece čudokaz živatoiden mir
  1. Ičeze čomiden händoiden abul ižad manitaba emid.
  1. Pavlinad ičeze händoiden abul kosketasoiš toine toiženke.
187 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Vanhad openduzkirjad
  1. Siloi oravad lähteba ičeze kodimecaspäi.
188 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Lämoin Emäg
  1. Joksi hän ičeze babannoks.
  1. Minä andan lämoid, konz nece ak andab minei ičeze lapsen.
189 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Čoma vepsän ma. Ladv
  1. Se sai ičeze nimen, sikš ku sijadase Ojat’-jogen üläjoksmuses, jogen ladvas.
  1. Nügüd’ semendkun ühesandel päiväl da toižel aigal-ki tänna tuleb ristituid johtutelmaha ičeze dedoid da pradedoid.
  1. Hän lujas navedi olda kodiš, armasti ičeze küläd da koditahoid, nece nägub hänen runoiš: ”Ojat’-jogen randal lujas hüvä astta.
190 Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Sarn koumes velles
  1. Toine vel’l’ tahtoiškanzi alenzoitta Surman völ enamba i pakiči hänel väged kucta ičeze heimolaižid surman miruspäi.
  1. Surm oli käregandenu, no tarbiž oli hänele antta ičeze nähmatomuden soban.
  1. Astuiba ičeze tedme i kaiken lodaižiba kesketi sen varastamatoman azjan polhe da ihastuiba čudokahiže kaluihe, miččid Surm lahjoiči.
  1. Oldes hüviš meliš hän zavodi bahfalidas ičeze surmatomudel da kaluižen vägel.
  1. Sil aigal keskmäine vel’l’ pördihe ičeze kodihe.
  1. A konz noremb vel’l’ tegihe vanhaks, se iče hädi nähmatomuden soban i andoi sen ičeze poigale.
  1. Vastati hän Surman kuti vanhan sebranikan da ičeze tahtol mäni hänenke.