ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 365 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
181 Новописьменный тверской
фольклорные тексты пословица, поговорка Šanapolvet da aforizmat. 2. I-M
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Jogo linnulla oma pežo kallis’.
182 Новописьменный тверской
фольклорные тексты пословица, поговорка Šanapolvet da aforizmat. 1. A-H
(Пословицы, поговорки, афоризмы)
  1. Ana Jumala andua, elä oma ottua.
183 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Verejät noužovah
(Ворота в будущее)
  1. Ših aigah kolhozašša jo toine preda oli, oma mužikka Kol’a F’odorov.
184 Новописьменный тверской
художественные тексты Balakirev Nikolai. Miän leššet
(Наши вдовы)
  1. Sinčošta ovi tahnuoh.^ Tahnuolla oli oma katoš.
  1. Pihašta tahnuoh voičči ajua hebozella verejän kautti enžistäh gostinnoih, a šieldä toizih verejöih jo šinne missä aidazissa hebozet i lehmät, a važoida i lambahie liäväššä pietäh, tahnuošta liäväh oma ovut.
  1. Anni häneh:
    Nurmi eu oma, a kolhoznoi, značit voit tallata?^ Ali rajonnoi tuatto olet, nin šiula kaikki voit?
185 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Ogru i Jeudi
(Огру и Евди / Аграфена и Евдокия)
  1. Oma¦š ogordan issutit¦go?
186 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Kolhozan brigadirat
(Колхозные бригадиры)
  1. A šie, – kiändy Iro Vas’s’oh päin, – ota oma¦š Nasti i kuin kašša proidiu, mängiä Joventavuššalla niitošta kuivuamah.
187 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Pykälät, mit jiätih muistih lapšuošta. 3
  1. Šen artikkelin šekä miun tuaton ta čikkojen muisselmien mukah mie kirjutin Šuuren Isänmuallisen šovan pienet urohot -kertomukšen, kumpani oli julkaistu omalla karjalan kielellä Oma Mua -leheššä.
188 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Pykälät, mit jiätih muistih lapšuošta. 2
  1. Meijän piti jättyä oma hyvä luja talo.
  1. Meijän Kumšjärven kylä piäsi perspektiivittömien kylien lukuh, konša oma toiminta lopetettih kyläneuvošto, koulu, päiväkoti, konttori, pošti, klubi, kirjašto, fermi, paja.
189 Паданский
диалектные тексты Hukka tappo lambahie
  1. Kačomm euldoa mijän oma...
190 Паданский
диалектные тексты Prooz’n’ikalla olin Sel’l’issä
  1. N oma briha mänöy šoiton kera, da garmon’ist on.
  1. Oma briha heit’t’i šoitannan.
  1. Oma briha otti kobraah da en’ämbi ku ei väl’l’end’ä.