ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 494 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
181 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Hiiret da viizas KažiKaži
  1. Sit kois oli äijy hiirdy.
182 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Marija Jeršova: voinal katkattu oza.1
  1. Mi äijy rahvastu oli kavotannuh omii died’oloi, tuattoloi, ukkoloi da poigii, mi äijy oli jiännyh leskie da orboidu, a mi rahvastu oli kuolluh pahal surmal omua muadu puolistajes.
183 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Sarais on heinie äijy kadonut, i sanow poijile:
    Poijat, meijen sarais heinie on äijy kadonu, saraih vorat kävväh.
  1. Minä, hoz äijy tabailtannow, en heittäi ni kelle.
184 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Lesken akan poigu
(Сын вдовы)
  1. Soari sanow:
    Minul on poigoa äijy juotettavoa.
  1. On äijy poigoa, ga varusta mi tahto, meis hyvin roih.
  1. Puwtui häi ylen bohatan kupsan kodih: ylen on äijy torguw sil kupsal, ni pereä ei tiijä.
185 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Tuhkimus-neidine
(Девушка Тухкимус)
  1. Sizäret tullah proažniekas päi, sanellah:
    Roiteh suarih piiru, rahvastu tulow äijy, kai toizis sarstvois päi tullah rahvas piiruh.
  1. Rahvastu on ylen äijy kerävynnyh.
  1. Suarin poigu ylähän astuw, kaččelow neidizie, keh vois mieldyö, i nägöw neidizen, ga ei voi lähil piästä, ku on äijy rahvastu.
186 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Uskojien yhtehine elaigu
(Деяния апостолов 2:43-47)
  1. 43 Varavo valdai joga hengen, i apostoloin kauti rodih äijy kummua da tunnusruaduo.
187 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pyhä Hengi heittyy taivahaspäi
(Деяния апостолов 2:1-13)
  1. 6 Konzu tämä iäni rubei kuulumah, sih kerävyi äijy rahvastu.^ Kaikin oldih ällistyksis, ku jogahine kuuli heidy pagizemas oman rahvahan kielel.
188 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Tervehytty čomas puuspäi
  1. Kui kaikis luonnospäi suadulois produktois, koivun mahlasgi on äijy ainehtu, mit luajitah hyviä ristikanzan tervehyöle.
  1. Fitoncidat, kudamii sežo on äijy koivun mahlas, hävitetäh rungas bakteerieloi da ei laskieta viirussoi.
189 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 2
  1. "Mstiteli" ajateltih, ku Medvedevua da Nikolajevua tietäh kaikin Karjalas, muga äijy rahvastu heidy tervehtettih.
190 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Paimoi torvel lirahuttau
  1. Ennevahnas joga talois oli oma lehmy da vie äijy lammastu.