ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 187 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
181 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kučundu da valličendu
(Второе соборное послание святого апостола Петра. 1:3-11)
  1. 3 Hänen jumalalline vägi andoi meile lahjakse kai, midä pidäy tozi elaijas da Jumalan varuandas, sendäh gu myö tiijustimmo Händy, kudai kučui meidy omal taivahallizel valgiel da väil.
  1. 5 Sikse pangua kai väit, gu ozuttua omas uskos hyvii ruadoloi da hyvis ruadoloisellendysty, 6 a ellendyksesičen käzispidämisty, ičen käzispidämizeskeständiä, keständäsJumalan varuandua, 7 Jumalan varuandasvellien suvaičendua, vellien suvaičendaskaikkien rahvahien suvaičendua.
  1. 8 Gu kai tämä teis on da suurenou, sit meijän Ižändän Iisusan Hristosan tundemine ei jiä teis sualehettah da hyvyöttäh.
182 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Kai oli muga, kui kuvah on pandu!
  1. Kai oli muga, kui kuvah on pandu!
  1. Yhtelläh kezä paras on aigu,
    Kai oli muga, kui kuvah on pandu!
183 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение Karhu Santtu . Mustas kois
  1. Onhäi tottu tämä kai, sidä puaksuh näin.
184 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 4
  1. (Malta valmistua kai ruavot da ruadobrujat ennepäi.
  1. (Kois pidäy olla ižändy dai emändy vältämättäh, sit äski se dielot kai hyvin ollah).
  1. Vai oma kodi kaikis paras on.)
    - Omah kodih kai godih.
  1. (Joga talois kai dielot omah luaduh ruatah.)
    - Kyläs nägyy kynnen moine, kois ei nävy kondien moine.
  1. (Konzu paistah toizii, kyläläzii, nähtäh kai valehembat kohtat, a omas perehes olijua ei nähtä.)
    - Kodikorves, elotoksas, luzikatluhtas.
185 Сямозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Tervu da pihku
(Смола и живица)
  1. Tolkule oli kai dielot heile mennäh, da konzu pidäy eri ristikanzoile meččiä siid nid meččiä tože sidä.
186 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Variskivie eččimäs
  1. Lennettih kai varoit kohti,
    Kohti, mejis siiriči
    Kus se ollou, rannan kohtu,
    Kuduan ruoči valličči?
  1. Kiroimmo kai rajat, kivet,
    Kuolendassah nagroimmo
    Läkkiä kodih, rodieu pimei,
    Tulien kezän tulemmo.
187 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova. Kaži Karjalan kandukanzoin uskondolois
  1. Se ei tabaile hiirilöi dai kai vahnat uskomukset kažih näh on unohtettu.
188 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Kylytöi suovattu da piiruatoi pyhäpäivy ei makseta nimidä
  1. Kylys ei pesty sobii, toiči kai viet pezemizen jälles lykättih pihale, kylyh ei suannuh kuadua.
189 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Rubiethäi lumoizil meijänke, talvi
  1. Hiihtämmö kaččomah meččiä dai jogie,
    Päiväzen pastos kai hobjaine rodieu!
190 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Kaksitostu vellesty
  1. Vierkiä ymbäri, kai jallat kangen puoleh, sanoi susiedu dai lähti hieruh yökse.
  1. Piät kaikil ollah erikseh, a jallat kai yhtes tukus.