ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 602 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
181 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lazarev Ivan . Ei voi olla! Minä olen sijalline…
  1. Azuin kaksi kruugua: pienen da suurembannimittumua tulostu!
  1. Vaigu kuuli, gu minä jo kaksi čuasuu meččiä myö kulgeilemmos, kerras sanoi:
    Ištu sil kohtal, čuasun peräs roimmos sinun pyörällyö, viritän robl’on da viheldän.
  1. Dai tottu, menin poikki suos, jygiettäväh, tuldih vastah kaksi haudua, kuduat majait azuttih plotinoin vuoh.
182 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Varrastettu lapsusaigu
  1. Voinan jälles Svetal rodih vie kaksi sizärdy.
  1. Kois olles pidi kaččuo kaksi piendy sizärdy da vellie.
183 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты литературная (авторская) сказка Графова Валерия. Toukku da čyöttö
  1. Loitton mečäs elettih kaksi piendy elättiitoukku da čyöttö.
184 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Markiz
  1. Net riivondat terväh kazvettih umbeh, vai villu niilöis kohtis harveni da terväh Markizan piäs rodih kaksi pal’l’astu kujostu korvien da silmien välih.
185 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. Joga nedälii V’ačeslav Ivanovič lugou Oma Mua -lehtie, on suannuh jo kaksi gruamottua muamankielen säilyttämizen mafaronoih yhtyndäs.
  1. Kaksi kon’uššii oli, kai hävii.
  1. Kaksi kedrua olin kilvois, 50 kilometrii ajelimmo, munul oldih suomelazet sukset "Järvinen".
  1. Sit minun luo tuldih minun muamo da kaksi sizärdy, sanottih, midäbo, lapset jätät
  1. Minä tulin Karjalah yksinäh, kaksi kuudu ruavoin leshozas, enämbiä ni päiviä en ruadanuh, lähtin eläkkehele.
  1. KOLMEKYMMEN KAKSI VENEHTY
    V’ačeslav Ivanovičan elos aiven oli kiini plotniekan ruavos.
  1. Kaksi vuottu enne armiedu häi ruadoi plotniekannu, silloi nostettih kaksikerroksellistu taloidu Pirdoiniemel.
186 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Пашкова (Артемьева) Зоя. Pajo kylän elaijas
  1. Silloi meijän kyläs elettih kaksi horan pajattajuaNatalja Petrovna Leontjeva (Artemjeva) da Vera Petrovna Mihejeva (Jefremova).
187 Сямозерский
диалектные тексты Menöy sie riihty salbuomah
(Идёт там ригу закрывать)
  1. Mi kaksi?
188 Сямозерский
диалектные тексты Enne voinoa oli
(До войны было)
  1. Kaksi nedälie kaikkiedah on: 7–8–9–10–11–12–13–14–15–16–17.
189 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Korbiselgy on kylä!
  1. Mieleh johtuu kyzymys: kenbo da min hyvyös piätti yhtistiä kaksi kyliä, kudamat ollah loitton toine toizespäi?
190 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Maksimov Nikolai . Mittumat mužikat oldih
  1. Vähäine aigua menöy, kaččou, ga tullah kaksi kondiedu huuhtal.